kunnen geen rechten worden ontleend

German translation: Rechte hergeleitet, bzw. Ansprüche abgeleitet werden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kunnen geen rechten worden ontleend
German translation:Rechte hergeleitet, bzw. Ansprüche abgeleitet werden
Entered by: Julika Katz

09:59 Nov 28, 2012
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: kunnen geen rechten worden ontleend
Aan de tekst in deze folder kunnen geen rechten worden ontleend.

Gibt es da einen Standardsatz im Dt.?
Julika Katz
Netherlands
Local time: 22:31
Rechte hergeleitet, bzw. Ansprüche abgeleitet werden
Explanation:
Beide obigen Vorschläge passen, es hängt aber vom Kontext ab, ob von "Rechten" oder "Ansprüchen" die Rede ist.
In patentrechtlichem Zusammenhang kann beides vorkommen! Zur Erklärung siehe z.B. den Link unten.
Selected response from:

Michael Eulenhaupt
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Rechte ableiten/herleiten
Thomas Kozinowski
5Rechte hergeleitet, bzw. Ansprüche abgeleitet werden
Michael Eulenhaupt
5Ansprüche ableiten
Eckart Jurk
3dient nur der Erläuterung.
freekfluweel
2sind nicht rechtsbegründend
Susanne Bittner


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Rechte ableiten/herleiten


Explanation:
... können keine Rechte ab-/hergeleitet werden.

Thomas Kozinowski
Germany
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Pyritz: wobei "hergeleitet" den Vorzug verdient
1 day 22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dient nur der Erläuterung.


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=nl,de&lang=...

(79)

freekfluweel
Netherlands
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Rechte hergeleitet, bzw. Ansprüche abgeleitet werden


Explanation:
Beide obigen Vorschläge passen, es hängt aber vom Kontext ab, ob von "Rechten" oder "Ansprüchen" die Rede ist.
In patentrechtlichem Zusammenhang kann beides vorkommen! Zur Erklärung siehe z.B. den Link unten.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=941331&langi...
Michael Eulenhaupt
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sind nicht rechtsbegründend


Explanation:
s. Google.

Susanne Bittner
Local time: 22:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 289
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ansprüche ableiten


Explanation:
...können keine(rlei) Ansprüche abgeleitet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2012-11-28 16:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht auch " können keine(erlei) Ansprüche geltend gemacht werden."

Eckart Jurk
Germany
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search