Danke euch allen für das Mitdenken! 16:01 Dec 1, 2012
@Barbara: Leider liefert der restliche Text keine weiteren Hinweise zum Verständnis dieses Satzes.
@Sascha: Also ich finde, man kann diesen Satz auf zwei verschiedene Arten interpretieren:
Interpretation a) Gegensatz zwischen allgemein schwachen Renditen (die sowohl Kursentwicklung als auch Ausschüttungen umfassen) auf der einen Seite und den soliden Ausschüttungen der (im Portfolio des Dachfonds enthaltenen) europäischen Fonds auf der anderen Seite: EN: Despite the generally meagre capital returns, the European funds pay solid dividends. DE: Trotz der allgemein mageren Kapitalrenditen schütten die europäischen Fonds derzeit solide Erträge aus
Interpretation b) Gegensatz zwischen Kursentwicklung und Dividenden bei europäischen Fonds: EN: Although the European Funds currently do not provide any substantial capital appreciation, the pay solid dividends. DE: Die Kursentwicklung europäischer Fonds lässt derzeit zwar zu wünschen übrig, dafür sind jedoch die Ausschüttungen solide.
Macht das Sinn? |