Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cut corner
Vietnamese translation:
làm cẩu thả / vội vàng
Added to glossary by
Phong Le
Jan 14, 2013 13:32
11 yrs ago
English term
cut corner
English to Vietnamese
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
safety training
Don't cut corners when it comes to your safety – it's too important.
Proposed translations
3 hrs
Selected
làm cẩu thả / vội vàng
Coi như những đề nghị kia cũng đúng nhưng dựa trên ngữ cảnh này thì có thể dịch là:
Khi có liên quan đến sự an toàn của bạn, đừng làm việc cẩu thả / vội vàng.
Khi có liên quan đến sự an toàn của bạn, đừng làm việc cẩu thả / vội vàng.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "all ideas are right. thanks"
14 mins
Đi tắt/Cắt giảm (Bỏ bớt) công đoạn
To take shortcuts; to save money or effort by finding cheaper or easier ways to do something.
Example sentence:
They're always finding ways to cut corners. I won't cut corners just to save money. I put quality first.
37 mins
đi tắt/tiết kiệm/cắt giảm chi phí/bỏ qua công đoạn/làm hời hợt/làm cho qua(xong)
Hope it helps
4 hrs
ẩu, cẩu thả
N/A
12 hrs
làm tắt/thao tác cẩu thả
My suggestion
Something went wrong...