GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:07 Feb 5, 2013 |
Chinese to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patrick Lau Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | chuanxingtianxia |
| ||
4 | Chuān xíng tiān xià |
| ||
4 | Globe-trotting |
|
chuanxingtianxia Explanation: it's a kind of strange letter called Mars language in chinese yong men , 穿行天下 in chinese, chuan xing tian xia i pinyin |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chuān xíng tiān xià Explanation: 天下: http://zhidao.baidu.com/question/439962958.html?seed=0 It's called 火星文, a type of Chinese internet language/font. It looks like it varies from place to place though: http://app.baidu.com.cn/app/enter?appid=105535 穿行天下 would be to "walk through the world" A chapter of the same name: http://vc.zongheng.com/app/verycd/book/chapter.jsp?bookId=20... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Globe-trotting Explanation: If translation is required: 穿行 means going from one place to another, which is the meaning of "travel". 穿行天下 means going round the world, and the above translation is thus suggested. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.