stopień sprawności

English translation: physical function

18:50 Feb 14, 2013
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: stopień sprawności
Kontekst: pacjent uczęszczał na rehabilitację do fizjoterapeuty, ponieważ cierpiał na uporczywe bóle kręgosłupa lędźwiowego. Otrzymał potem zaświadczenie:

,,Terapię uzupełniono o ćwiczenia stabilizacji głębokiej wzmacniającej mięśnie stabilizujące kręgosłup lędźwiowy.
Terapia przyniosła pozytywne efekty, jednak stan zdrowia pacjenta wymaga jeszcze leczenia w celu osiągnięcia zadowalającego stopnia sprawności.''
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 10:01
English translation:physical function
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-02-15 17:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Różne przykłady brytyjskie:
http://www.bris.ac.uk/enhs/opal/docs/uksbmpostertt.pdf
http://www.crd.york.ac.uk/crdweb/ShowRecord.asp?ID=120120076...
http://eresearch.qmu.ac.uk/750/
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Local time: 10:01
Grading comment
Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4performance status
Ola Kieltucka
4level of (physical) fitness
Luke Evans
3 +1physical function
Robert Foltyn
2range of motion
geopiet


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
performance status


Explanation:
imho

Ola Kieltucka
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
range of motion


Explanation:
Physical Therapy: It is important after surgery to regain full range of motion but to do it with the instruction of trained physical therapists - http://www.oactdocs.com/arthroscopic-surgery

-----------



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 679

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hanna Burdon: To raczej "ruchomość", węższy termin.
10 hrs
  -> mabbe so :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
level of (physical) fitness


Explanation:
Second page, under precautions:
http://www.rnoh.nhs.uk/sites/default/files/downloads/physiot...

Search for 'achieve the':
http://www.northumbria.ac.uk/static/5007/hces/ptwan_mfr.pdf

Luke Evans
Poland
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
physical function


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-02-15 17:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Różne przykłady brytyjskie:
http://www.bris.ac.uk/enhs/opal/docs/uksbmpostertt.pdf
http://www.crd.york.ac.uk/crdweb/ShowRecord.asp?ID=120120076...
http://eresearch.qmu.ac.uk/750/

Robert Foltyn
Poland
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 374
Grading comment
Dziękuję bardzo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Burdon: Myślę, że "function" i "functionality" to najbliższy odpowiednik "sprawności".
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search