withhold consent

Turkish translation: onayı geciktirmek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:withhold consent
Turkish translation:onayı geciktirmek
Entered by: Seval Yılmaz Koşar

07:11 Feb 20, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / \\\\\\\\
English term or phrase: withhold consent
"The Buyer shall not assign any rights or obligations under this Agreement to any third party without the Supplier's prior written consent, which consent shall not be unreasonably withheld."

Bu cümle hukuk jargonuna uygun ve anlamlı olarak (..,which consent...'ten sonrası) nasıl çevrilebilir? Şimdiden teşekkürler.
Seval Yılmaz Koşar
Türkiye
Local time: 05:07
onay vermemek/onayı geciktirmek
Explanation:
şeklinde kullanmıştım daha önce
Selected response from:

Mustafa C. KATI
Türkiye
Local time: 05:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2onayı esirgemek
Raffi Jamgocyan
4 +2onay vermemek/onayı geciktirmek
Mustafa C. KATI
5 +1Rıza göstermemek
Aziz Kural
4izin vermekten kaçınmak
[Removed] (X)
4onay vermekten kaçınmak
Zeki Güler


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
onayı esirgemek


Explanation:
yazılı ön onayın sebepsiz esirgenemiyeceği belirtiliyor

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 05:07
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  [Removed] (X)
0 min
  -> teşekkürler

agree  Dagdelen
1 min
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
izin vermekten kaçınmak


Explanation:
Tedarikçi bu izini vermekten makul olmayan şekilde kaçınmayacak...

[Removed] (X)
Local time: 05:07
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
onay vermemek/onayı geciktirmek


Explanation:
şeklinde kullanmıştım daha önce

Mustafa C. KATI
Türkiye
Local time: 05:07
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  [Removed] (X): onayı geciktirmek daha uygun düşebilir
3 hrs
  -> Teşekkürler..

agree  skaya: geciktirmek
15 hrs
  -> Teşekkürler..
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onay vermekten kaçınmak


Explanation:
...sözkonusu yazılı ön onay/rıza, ancak makul gerekçelerle esirgenebilir. (Yani makul gerekçe göstermeksizin esirgenemez)

Zeki Güler
Local time: 03:07
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  [Removed] (X): bu kelime için "onay" yerine "izin" daha uygun düşecek sanırım, içerik için de daha uygun, aslında Tedarikçinin söz konusu üçüncü tarafları onaylamaktan ziyade önce bu devir işlemine izin verip vermemesi söz konusu...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Rıza göstermemek


Explanation:
Hukuhi metinlerde daha çok bu ifade kullanılıyor.
Metin de soyle olabilir: makul olmayan nedenlerden dolayı rıza göstermekten kaçınmamalı.

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 05:07
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  [Removed] (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search