twinkle twinkle little star

02:17 Mar 17, 2013
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / nursery rhymes
English term or phrase: twinkle twinkle little star
Is there an 'official' italian version?!
I found these but I need to do some vetting

http://www.ilmioinglese.com/2009/07/filastrocche-in-inglese-...
http://www.mamalisa.com/blog/the-origin-of-twinkle-twinkle-l...
http://www.lyricsfreak.com/o/olivia newton john/ita:twinkle ...

I'm not very convinced about the above.

C'è una versione italiana 'ufficiale' o almeno largamente diffusa?
Ho trovato i link qui sopra, ma non sono molto convinto e comunque dovrei verificare, ma non trovo fonti attendibili.
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Italy
Local time: 07:52


Summary of answers provided
3 +3brilla brilla stellina
Magda Falcone
2ammicca stellina brillante
MariaGrazia Pizzoli


Discussion entries: 10





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
brilla brilla stellina


Explanation:
Here you find a translation by Luciano Cresci (Book: Le Stelle Celebri). I hope it hepls you.

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2013-03-17 12:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, you are right! There isn't an official version of this lullaby.


    Reference: http://books.google.it/books?id=fuC1EKxakkUC&pg=PA206&lpg=PA...
Magda Falcone
Italy
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: thanks for your help unfortunately i also need to maintain the metric in the translation @ all I seem to understand that there is no official version


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: e brava Magda!
24 mins
  -> grazie miss, buona domenica! :D

agree  Monica Zenari
1 hr
  -> Grazie Monica, buona domenica anche a te :)

agree  Caterina Passari (X): proprio così :-)
6 hrs
  -> Grazie Caterina, buona domenica anche a te :))
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ammicca stellina brillante


Explanation:
o brilla stellina ammiccante.

Però sempre sentita in inglese anche perché non è una filastrocca tradizionalmente raccontata in Italia

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search