raźna grupa docelowa

English translation: various target groups

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:różne grupy docelowe
English translation:various target groups
Entered by: Polangmar

22:11 May 1, 2013
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: raźna grupa docelowa
"Celem konkursu jest stworzenie różnorodnych narzędzi diagnostycznych i materiałów metodycznych pozwalających na dokonanie diagnozy przez *raźne* grupy docelowe wymienione w kryterium dostępu (...)"

To niestety cały kontekst, jaki posiadam. W internecie znalazłam też takie określenie jak "raźnie określone grupy docelowe" , ale nie bardzo wiem, o co chodzi i jak to oddać w języku Shakespeara :)

Z góry dziękuję za wszelkie wskazówki.
Ada Wojcik
Local time: 07:04
various target groups
Explanation:
Celem konkursu jest stworzenie różnorodnych narzędzi diagnostycznych i materiałów metodycznych pozwalających na dokonanie diagnozy przez różne grupy docelowe wymienione w kryterium dostępu nr 2.
http://tinyurl.com/c5z4zdp

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-05-01 22:23:45 GMT)
--------------------------------------------------

Przy okazji, wzmiankowany tekst w internecie dotyczy czegoś innego, a wyrażeniem w nim rzeczywiście występującym jest "wyraźnie
określonych grup docelowych": http://tinyurl.com/cqxaoe9

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-05-01 22:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Zdaje się, że odnośniki wkleiły się w odwrotnej kolejności.:-(

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-05-02 12:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Praktycznie na pewno chodzi o "różne" - błąd mógł powstać na przykład tak:
1. System (OCR: http://pl.wikipedia.org/wiki/OCR ) odczytał "różne" jako "róźne" [takie pomyłki są bardzo częste: "OCR nie jest tak skuteczne jak człowiek, zatem w przypadkach wątpliwych (trudności z odczytaniem fragmentu) oraz w celu uniknięcia błędów nieodzowna jest weryfikacja wyniku OCR przez człowieka." http://pl.wikipedia.org/wiki/OCR - a kropeczkę nad "z" system może bardzo łatwo pomylić z kreseczką] i wybrał pierwsze alfabetycznie istniejące słowo, czyli "raźne", najbardziej podobne do nieistniejącego słowa "róźne".
2. Ktoś, pisząc "różne", wcisnął Alt i "x", zamiast Alt i "z", powstało słowo "róźne", które moduł sprawdzania pisowni poprawił, na "raźne" (też wybierając pierwsze alfabetycznie istniejące słowo).

Identyczne zdanie, z poprawnym "różne" zamiast błędnego "raźne", znajduje się w tym dokumencie: http://tinyurl.com/cqxaoe9
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 07:04
Grading comment
Dziękuję bardzo. Faktycznie, po przeanalizowaniu całego tekstu ta odpowiedź wydaje się najbardziej trafna.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4various target groups
Polangmar
4 -1clearly identified target groups
Beata Claridge


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
wyraźna grupa docelowa
clearly identified target groups


Explanation:
wyraźna grupa docelowa
https://www.google.co.nz/search?q="identified target groups"...

Beata Claridge
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Nie może być przypadkiem, że identyczne zdanie, jak w kontekście, jedynie ze słowem "różne" zamiast "raźne", jest w tym tekście: http://tinyurl.com/cqxaoe9 .
9 hrs
  -> I z pewnoscia masz racje! Tymczasem askerka ma wiecej niz jedna opcje do wyboru, z pelnym kontekstem pewnie da sobie rade :). Natomiast zastanawiam sie skad u Ciebie taka pewnosc ??
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
various target groups


Explanation:
Celem konkursu jest stworzenie różnorodnych narzędzi diagnostycznych i materiałów metodycznych pozwalających na dokonanie diagnozy przez różne grupy docelowe wymienione w kryterium dostępu nr 2.
http://tinyurl.com/c5z4zdp

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-05-01 22:23:45 GMT)
--------------------------------------------------

Przy okazji, wzmiankowany tekst w internecie dotyczy czegoś innego, a wyrażeniem w nim rzeczywiście występującym jest "wyraźnie
określonych grup docelowych": http://tinyurl.com/cqxaoe9

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-05-01 22:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Zdaje się, że odnośniki wkleiły się w odwrotnej kolejności.:-(

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-05-02 12:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Praktycznie na pewno chodzi o "różne" - błąd mógł powstać na przykład tak:
1. System (OCR: http://pl.wikipedia.org/wiki/OCR ) odczytał "różne" jako "róźne" [takie pomyłki są bardzo częste: "OCR nie jest tak skuteczne jak człowiek, zatem w przypadkach wątpliwych (trudności z odczytaniem fragmentu) oraz w celu uniknięcia błędów nieodzowna jest weryfikacja wyniku OCR przez człowieka." http://pl.wikipedia.org/wiki/OCR - a kropeczkę nad "z" system może bardzo łatwo pomylić z kreseczką] i wybrał pierwsze alfabetycznie istniejące słowo, czyli "raźne", najbardziej podobne do nieistniejącego słowa "róźne".
2. Ktoś, pisząc "różne", wcisnął Alt i "x", zamiast Alt i "z", powstało słowo "róźne", które moduł sprawdzania pisowni poprawił, na "raźne" (też wybierając pierwsze alfabetycznie istniejące słowo).

Identyczne zdanie, z poprawnym "różne" zamiast błędnego "raźne", znajduje się w tym dokumencie: http://tinyurl.com/cqxaoe9

Polangmar
Poland
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 355
Grading comment
Dziękuję bardzo. Faktycznie, po przeanalizowaniu całego tekstu ta odpowiedź wydaje się najbardziej trafna.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search