必須項目

English translation: mandatory item

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:必須項目
English translation:mandatory item
Entered by: Flower33 (X)

04:18 Jun 26, 2013
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Software
Japanese term or phrase: 必須項目
生成パラメータが不正な値であったり、必須項目が指定されていなかったりなどの場合は、イメージは生成されず、エラーが返却されます。

(HTTP POSTリクエストパラメータには必須とオプションがあります。)

これは、HTTP POSTクエストパラメータの実行結果の中の文章です。

Required item? don't think it is mandatory item....
Flower33 (X)
Mexico
Local time: 08:25
mandatory item
Explanation:
the 2nd paragraph of this passage contrasts this qualifier with its opposite (optional)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-06-26 05:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Moshi Moshi-san,
Addressing your speculation: "Required item? don't think it is mandatory item...." with my 2 cents worth:

"mandatory" works better here than "required" because of the strength that its legal definition gives it.
"Mandatory refers to something that is required, and not optional or subject to discretion."
Iin other words it is rooted in the systemic rules that apply to the situation. [http://definitions.uslegal.com/m/mandatory/]
A 'mandatory' requirement (note the qualification made here to the term 'requirement') cannot be ignored with impunity. It is non-negotiable.

"Required" could certainly be used here as well, but it is not as strong, overlaps with the meaning "needed", "necessary", which may imply that a subjective and discretionary decision may be made by the user about a) the relative importance of that need/ necessity, b) the advantages vs costs of exceptionally ignoring that requirement.
Selected response from:

Marc Brunet
Australia
Local time: 00:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4mandatory item
Marc Brunet
3required parameter
John Tysome


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
required parameter


Explanation:
If you search for information about HTTP POST requests, there are optional parameters and required parameters.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2013-06-26 05:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

A possible translation:

生成パラメータが不正な値であったり、必須項目が指定されていなかったりなどの場合は、イメージは生成されず、エラーが返却されます。

If a generated parameter has an incorrect value, or a required parameter is not specified, an image is not generated and an error is returned.


    Reference: http://www.twilio.com/docs/api/rest/making-calls
    https://transloadit.com/docs/assembly-api
John Tysome
Japan
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: John-san>Thank you for giving me a possible translation. Yumiko-san>Thank you for your suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yumico Tanaka (X): It should be "item" not "parameter". I understand "mandatory" is the favored translation, however, we Japanese tend to choose "必須" quite automatically when we have to translate "required". Therefore, I think this answer is not bad either.
1 hr
  -> Thank you for the note. I've found that sometimes the value of a parameter can just be described as the parameter.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mandatory item


Explanation:
the 2nd paragraph of this passage contrasts this qualifier with its opposite (optional)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-06-26 05:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

Moshi Moshi-san,
Addressing your speculation: "Required item? don't think it is mandatory item...." with my 2 cents worth:

"mandatory" works better here than "required" because of the strength that its legal definition gives it.
"Mandatory refers to something that is required, and not optional or subject to discretion."
Iin other words it is rooted in the systemic rules that apply to the situation. [http://definitions.uslegal.com/m/mandatory/]
A 'mandatory' requirement (note the qualification made here to the term 'requirement') cannot be ignored with impunity. It is non-negotiable.

"Required" could certainly be used here as well, but it is not as strong, overlaps with the meaning "needed", "necessary", which may imply that a subjective and discretionary decision may be made by the user about a) the relative importance of that need/ necessity, b) the advantages vs costs of exceptionally ignoring that requirement.

Example sentence(s):
  • Each parameter has a default value, which is used if no parameter is specified on the command line. A parameter may be either mandatory or optional.

    Reference: http://xmm.esac.esa.int/sas/current/doc/param/node16.html
Marc Brunet
Australia
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: mmb42-san>Thank you for your explanation together with the reference "Optional and mandatory parameters". I learnt great deal. I though "Mandatory" could be used for legal documents only ,and that was wrong. Thank you for the reference "Optional and mandatory parameters". I learnt great deal.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kurt Hammond: or 'required item'
5 mins
  -> thank you. Do you agree with the added note posted?

agree  Akiko Teixeira
7 mins
  -> thank you.

agree  Orrin Cummins
3 hrs
  -> thank you

agree  MariyaN (X)
10 hrs
  -> thank you. Mariya-san
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search