Todo lo necesario para llevar a cabo

French translation: Toutes les clés pour mener à bien

11:37 Aug 21, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: Todo lo necesario para llevar a cabo
¡Hola a tod@s! Necesito una pequeña ayuda para traducir una frase que no me parece en sí muy difícil pero al tratarse de un díptico para publicidad quiero asegurarme de tener la mejor opción para este lema. La frase en cuestión es:

XXXXXXX [Nombre de la empresa]
Todo lo necesario para llevar a cabo un primer proyecto termosolar en Egipto

Se me ocurre algo así como "Nous avons tout ce qu'il faut pour mener à bien un premier projet thermo-solaire en Égypte" lo que no sé es si resulta demasiado familiar y tenéis alguna mejor propuesta que compartir conmigo.

¡Muchas gracias a tod@s por vuestras sugerencias!
Carolina García
Spain
Local time: 20:19
French translation:Toutes les clés pour mener à bien
Explanation:
Una de las posibilidades...
Selected response from:

Christine Correcher
Local time: 21:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Toutes les clés pour mener à bien
Christine Correcher
4Clés en main
Chéli Rioboo
4Tous les éléments pour mener à bien
AmbelyTrad


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Toutes les clés pour mener à bien


Explanation:
Una de las posibilidades...

Christine Correcher
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro Valdez
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Clés en main


Explanation:
S'agissant de publicité..."Votre premier projet...clés en main"

Chéli Rioboo
France
Local time: 21:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tous les éléments pour mener à bien


Explanation:
Quizás un poco tarde, lo siento...

AmbelyTrad
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search