at an early stage (Bezug)

German translation: frühzeitig (Lebensalter)

08:16 Sep 10, 2013
English to German translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / Nasolabialfalten
English term or phrase: at an early stage (Bezug)
In folgendem Abschnitt ist mir nicht klar, ob mit "at an early stage" die Lebensphase oder das Stadium der Nasolabialfalten gemeint ist.

With time the face undergoes changes in shape and volume. The skin becomes thinner and dehydrated, the subcutaneous fat decreases and nasolabial folds start appearing at an early stage.

Ich sehe zwei Übersetzungsmöglichkeiten:
Mit zunehmendem Alter verändern sich Form und Volumen des Gesichts. Die Haut und das Unterhautfettgewebe werden dünner, der Wassergehalt der Haut nimmt ab, und die ersten Anzeichen der Nasolabialfalten werden sichtbar./und schon früh beginnt die Ausbildung der Nasolabialfalten.

Wie würdet Ihr das verstehen?
Vielen Dank.
Gabriele Beckmann
France
Local time: 22:58
German translation:frühzeitig (Lebensalter)
Explanation:
IMO geht das klar aus dem Kontext hervor. D.h. wenn man nicht jung mit Kosmetika beginnt, also dein erster Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-09-10 08:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

wenn nicht so, dann doppelt gemoppelt, they start appearing .... das ist die erste Ausbildung, also bezieht sich at an early stage auf das Alter.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 22:58
Grading comment
Trotz aller gegenteiligen Kommentare überzeugt mich dein Gedankengang, auch wenn "frühzeitig" nicht so gut passt. "Lebensalter" ist vielleicht auch nicht so gut, aber "Lebensphase" in meiner Fragestellung auch nicht. Es geht wohl eher um den Alterungsprozess.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1frühzeitig (Lebensalter)
Edith Kelly


Discussion entries: 15





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
at an early stage (bezug)
frühzeitig (Lebensalter)


Explanation:
IMO geht das klar aus dem Kontext hervor. D.h. wenn man nicht jung mit Kosmetika beginnt, also dein erster Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-09-10 08:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

wenn nicht so, dann doppelt gemoppelt, they start appearing .... das ist die erste Ausbildung, also bezieht sich at an early stage auf das Alter.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Trotz aller gegenteiligen Kommentare überzeugt mich dein Gedankengang, auch wenn "frühzeitig" nicht so gut passt. "Lebensalter" ist vielleicht auch nicht so gut, aber "Lebensphase" in meiner Fragestellung auch nicht. Es geht wohl eher um den Alterungsprozess.
Notes to answerer
Asker: Ja stimmt, danke. Macht ja auch Sinn, da Mimikfalten zu den ersten Anzeichen gehören, d. h. relativ früh auftreten


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Moore (X): If this had been meant, the writer would surely have written "...at an early AGE?"
6 hrs
  -> no, I disagree with your explanation. So you think that it is the early development of the wrinkles? That makes absolutely no sense given the context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search