business content

Russian translation: стандартные бизнес задачи

18:55 Oct 7, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: business content
SAP has integrated D&B’s external market data into the standard Business Content
�������
Russian translation:стандартные бизнес задачи
Explanation:
Или стандартные решения для коммерческой деятельности. Контент - в данном случае, имеется в виду предметная область, и задачи, которые эта предметная область ставит.
Selected response from:

Nataliia Kulik
Montenegro
Local time: 09:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4стандартные бизнес задачи
Nataliia Kulik
4 +1бизнес-контент; информация о бизнесе
Vera Fluhr (X)
5коммерческая информация
Sergei Tumanov
5информационная база бизнеса
Volodymyr Tsapko (X)
3 +1бизнес-контент
Jarema


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
бизнес-контент


Explanation:
В профессиональную лексику этот термин вошел давным-давно. По-русски он передается только описательно. Поэтому я предлагаю оставить бизнес-контент.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2003-10-07 19:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Вероятно, кто-то может предложить нечто другое. Но ссылок на бизнес-контент полно.

И я с удовольствием ознакомлюсь с другими НЕОПИСАТЕЛЬНЫМИ вариантами перевода.


Jarema
Ukraine
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Shchur: Зачем изобретать велосипед!?
1 day 3 mins
  -> Спасибо! Именно так.
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
стандартные бизнес задачи


Explanation:
Или стандартные решения для коммерческой деятельности. Контент - в данном случае, имеется в виду предметная область, и задачи, которые эта предметная область ставит.

Nataliia Kulik
Montenegro
Local time: 09:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Lioukaikine (X): Верно, здесь content = environment, context, scope, domain.
5 hrs

agree  Olka
8 hrs

agree  artyan
9 hrs

agree  Mark Vaintroub
26 days
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
бизнес-контент; информация о бизнесе


Explanation:
Увы!
Так говорят.

Merck & Co. будет управлять бизнес-контентом с помощью Documentum ...
http://www.e-commerce.ru/News/2001/05/04/news8522.html

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2003-10-07 19:21:23 GMT)
--------------------------------------------------

... к тому, что поставщики портальных решений стали поддерживать дополнительный бизнес-контент - например, бизнес-анализ (BI), электронную почту, офисные ...
... им будет все труднее поддерживать такой широкий спектр услуг и бизнес-контента, как это требуется пользователям.
http://www.iso.ru/cgi-bin/main/journal.cgi?do_what=print&id=...

Добавление бизнес-контента
... поставка BI-приложения совместно с бизнес-контентом (набором отчетов и моделей для анализа различных ...
http://citforum.ncstu.ru/database/articles/vitriny_dannyh/

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-10-07 19:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

Если Вам уж совсем невмоготу этот \"бизнес-контент\", то возьмите мой второй вариант, либо же напишите: ДЕЛОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ, вот как здесь например:

Интернет необходим как канал ___доступа_к_деловой_информации__, элемент карьерного, профессионального роста.
Посетители готовы платить за __доступ_к_бизнес-контенту__ и обучающим материалам, за возможность общения через Интернет с сообществом таких же ...
http://www.i-b.ru/nomer.phtml?id_nomer=26

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2003-10-07 20:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще вариант: ДЕЛОВОЙ КОНТЕНТ

Примеры:

...Centera CAS способна надежно хранить сотни терабайт __делового_контента__ в течение месяцев, лет или даже десятилетий.
http://www.bytemag.ru/Article.asp?ID=1505

\"Деловой\" контент (бизнес-ресурсы, финансы, право);
http://itt.com.ua/tema/res_e-f.php3?id=239

Смирнов В.А. IBM на NAB2002
... управление __деловым_контентом__; набор оборудования с рядом функций рабочего потока, предназначенный для обработки медиаданных с расширенными параметрами ...
... доставку __делового_контента__; набор оборудования с ПО, обеспечивающий доставку медиаданных к ПК, ТВ-приемникам, телефонным аппаратам, сетям и ...
http://barsic-cat.narod.ru/tkt/archive/10_2002/ibm.htm


    Reference: http://www.e-commerce.ru/News/2001/05/04/news8522.html
Vera Fluhr (X)
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Shchur: Все-таки бизнес контент лучше. В системе SAP, между прочем, "бизнес-контент" будет отличаться от той "деловой информации", которую можно найти в открытом доступе в интернете.
1 day 4 mins
  -> Cпасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
коммерческая информация


Explanation:
просто и по-русски :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-08 07:28:02 (GMT)
--------------------------------------------------

можно еще и так - САР сводит рыночные данные в стандартный набор/блок/пакет коммерческой информации.

Sergei Tumanov
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1515
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
информационная база бизнеса


Explanation:
.

Volodymyr Tsapko (X)
Ukraine
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search