GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 Mar 10, 2014 |
Spanish to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Página Web | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rabie El Magdouli Spain Local time: 02:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | البحث والتطوير والابتكار |
| ||
5 +1 | Investigación, desarrollo e innovación |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
البحث والتطوير والابتكار Explanation: Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Investigación, desarrollo e innovación Explanation: En árabe sería: البحث والتطوير والابتكار بالتوفيق |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.