GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Apr 3, 2014 |
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Computers (general) / Contrat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gauthier Casimiro France Local time: 20:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | logiciel propriétaire |
| ||
4 +1 | logiciels maison / conçus en interne |
|
logiciels maison / conçus en interne Explanation: "Ces programmes sont des logiciels maison, développés par la société mère du sous-traitant et appartenant à cette dernière." On a longtemps parlé de logiciels "propriétaires" sur les grands systèmes par exemple, mais là il s'agit de quelque chose de différent. Ici, on veut simplement expliquer que le logiciel a été conçu par l'entreprise, et non acheté à un tiers. Autant parler en termes clairs que d'employer l'adjectif "propriétaire" qui est un anglicisme. |
| ||
Notes to answerer
| |||