brake relay valve

Russian translation: Ускорительный клапан (аналогичный используемому в тормозной системе)

16:47 Oct 13, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / lift axles
English term or phrase: brake relay valve
Traditional lift axle systems have been controlled by two pairs of rubber bellows working together to either lower or raise the axle. Of the two bellow pairs, one is pressurised and the other vented depending on whether or not the particular axle to which they are fitted is required to be in use. Typically systems are controlled through a pair of three-way, pilot-operated ***brake relay valves each controlling one of the bellow pairs. Brake relay valves offer high flow and are proven in the demanding commercial vehicle environment. Industrial spool valves have also been used but have suffered from durability and freezing issues.

Речь идет о подъемных мостах, вроде бы никакого отношения к тормозной системе нет, и что здесь означает "break", непонятно.

Спасибо!
alex_locust13
Russian Federation
Local time: 18:01
Russian translation:Ускорительный клапан (аналогичный используемому в тормозной системе)
Explanation:
Обе системы (тормозная и управления подвеской) пневматические, поэтому и клапаны одинаковые. Одинаковые, но не те же самые, естественно. Никто воздух на подвеску из тормозного контура забирать не будет.
Selected response from:

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 18:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Ускорительный клапан (аналогичный используемому в тормозной системе)
Andrei Vybornov
3См.
Dmitry Novikov


Discussion entries: 4





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
См.


Explanation:
Если исходить из последней фразы, то можно предположить, что в системе управления подъемом мостов действительно использованы такие же клапаны, как и в тормозной системе, потому что обычные промышленные золотниковые оказались недостаточно надежными и долговечными в силу неблагоприятных условий эксплуатации.

Dmitry Novikov
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ускорительный клапан (аналогичный используемому в тормозной системе)


Explanation:
Обе системы (тормозная и управления подвеской) пневматические, поэтому и клапаны одинаковые. Одинаковые, но не те же самые, естественно. Никто воздух на подвеску из тормозного контура забирать не будет.

Andrei Vybornov
Russian Federation
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 796
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search