Glossary entry

English term or phrase:

Milestone

Portuguese translation:

marco histórico

Added to glossary by Danik 2014
Nov 17, 2014 10:01
9 yrs ago
21 viewers *
English term

Milestone meeting

English to Portuguese Other Government / Politics African development
This milestone meeting will provide an opportunity to discuss the role and strategic vision...

Vi que já existe uma entrada no glossário (reunião de avaliação de resultados) que não me serve porque neste caso trata-se de uma primeira reunião... Pensei em chamar-lhe "histórica" mas parece-me forçado, será que alguns dos colegas tem uma sugestão melhor?
Change log

Nov 20, 2014 13:20: Danik 2014 Created KOG entry

Discussion

Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
O termo adotado acabou por ser "importante", com a anuência da revisora do trabalho e do próprio cliente. Obrigada a todos pela ajuda!
Vitor Pinteus Nov 17, 2014:
4. ("reunião magna" AND "visão estratégica" OR marco OR apresentação OR meta OR lançamento OR importante OR marcante) 176: https://www.google.com/search?as_q="visão estratégica"&as_ep...
5. ("reunião diretriz"): https://www.google.com/search?as_q=&as_epq="reunião diretriz...
6. ("reunião primordial") 121: https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=N7NqVI3oHo6s8wf114HQBw&g...
Vitor Pinteus Nov 17, 2014:
Considerando a perspetiva da Teresa, em encontrar um termo que refira que é uma reunião marcante, noto algumas sugestões possíveis:
1. ("reunião de marco")(um pouco no sentido da sugestão da Danik, que julgo que é a que mais se aproxima)("reunião aquando da ocorrência de marco relevante): http://www.mtnacopa.com.br/download.php?id=261575
2. ("reunião de referência"): https://www.google.com/search?as_q=visão estratégica&as_epq=...
3. ("reunião de apresentação da estratégia"): https://www.google.com/search?as_q=estratégia&as_epq="reuniã...
Mario Freitas Nov 17, 2014:
Se fosse PT-Br Milestone = Marco, sem dúvidas. Em Pt-Pt não sei se é o mesmo. E também não tenho dúvidas de que se trata de uma reunião. A cada marco de um projeto/programa atingido, há uma reunião da gerência para discutir coisas como lições aprendidas, avanço, metas batidas, punchlists, etc. e planejar a próxima etapa (até o próximo marco). Como neste caso se trata de um lançamento, seria o "Marco Zero". Ainda assim, não creio que seja algo como "memorável". Ainda é uma reunião programada no marco zero.
Danik 2014 Nov 17, 2014:
Também vai nesse sentido, mas é mais discreto. Mas considere que venho do país da retórica inflada, principalmente em se tratando de política e de economia.
expressisverbis Nov 17, 2014:
Parece que alguém teve uma ideia luminosa :)
Eu acho boa a sugestão!
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 17, 2014:
Entretanto, lembrei-me de memorável. O que acham?
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 17, 2014:
@Danik et al. Para já, inclino-me para aí, a ver vamos se mais alguém tem uma ideia luminosa... Obrigada!
expressisverbis Nov 17, 2014:
Agora fiquei esclarecida com a indicação da Teresa, também entendo essa reunião como esse acontecimento (reunião) que vai ficar marcado na história.
Danik 2014 Nov 17, 2014:
@Teresa, Expressis Eu a entendo como a Teresa. O fato de ser uma reunião de lançamento, ainda acrescentaria o diferencial do ineditismo. E, no caso de textos sobre política, às vezes há a necessidade de chamar ainda mais a atenção para eles por motivo de publicidade internacional. Daí o uso de termos que, às vezes, soam exagerados.
expressisverbis Nov 17, 2014:
Obrigada pelo seu esclarecimento, sendo assim, há muitas opções: reunião digna de nota, de referência, assinalável, reunião que marca um acontecimento importante, ou então optar pela sugestão da Danik que me parece estar mais aproximada do que pretende.
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 17, 2014:
Esclareço que se trata da reunião de lançamento do programa, daí a minha dificuldade. Creio que o sentido é o de histórico, marcante...
expressisverbis Nov 17, 2014:
Mais uma sugestão "primeira reunião estratégica": ATLA realizou primeira reunião estratégica com a Junta da Extremadura sobre o Lago Alqueva
Uma reunião considerada importante e histórica no que toca à definição estratégica do próximo quadro comunitário de apoio 2014 – 2020, em termos transfronteiriços e com alcance ao nível da resolução de problemas e constrangimentos ainda sentidos no âmbito da gestão sustentável do Lago Alqueva,a qual exige esforços de concertação transfronteiriça, ao nível regional, mas também quanto à integração de políticas nacionais dos dois países.
http://www.elvas.com.pt/index.php?option=com_content&view=ar...
expressisverbis Nov 17, 2014:
Pode ser que ajude: Se é uma reunião inicial, poderia traduzir por reunião preliminar, mas não sei se se adapta bem ao contexto.
Por outro lado, encontrei isto:

Reuniões Fim de Etapa (Milestone Meetings) e de Revisão do Projeto
Estas reuniões são marcos dentro da fase de execução do projeto, em que a equipa e as restantes partes interessadas se encontram e avaliam o que foi feito e o que falta fazer.
As reuniões de fim de etapa são importantes na medida em que são reuniões de discussão sobre o que fizemos e sobre o que iremos fazer, devendo guiar-se por uma agenda que deve ser distribuída antecipadamente pelo PM.
http://pm2all.blogspot.pt/2011/06/processos-de-execucao-no-p...

Não só servem para discutir o que foi feito anteriormente, como também servem para abordar o que se fará no futuro.

Proposed translations

+3
52 mins
Selected

marco histórico

Sugestão-Na verdade estou juntando a sua própria sugestão com a minha...
http://www.wordreference.com/enpt/milestone
Esse encontro é(será) um marco histórico que criará a oportunidade...


--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2014-11-20 13:21:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada por conceder os pontos apesar de não utilizar a resposta.
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X)
21 mins
Obrigada, Diana!
agree expressisverbis
1 hr
Muito obrigada, Expressis!
agree Francisco Fernandes
2 days 9 hrs
Muito obrigada, Francisco!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Embora não fosse a tradução adotada é, a meu ver, a mais correta... Obrigada!"
31 mins

reunião fundamental/ imprescindível

algumas sugestões...
Something went wrong...
47 mins

Reunião de Metas

Sugestão.
Something went wrong...
+1
49 mins

reunião de controlo de gestão

Milestone ou marco é uma técnica de gerência de projetos que permite o teste da funcionalidade de um novo produto ao longo do projeto. Não é uma atividade e não possui duração.

O termo é uma expressão inglesa (referente a um marco quilométrico) utilizada como designação de um ponto de controle em um cronograma, através da definição de pontos de checagem ou marcos de desenvolvimento. Representa a conclusão de um conjunto de tarefas ou fase, passiva de aprovação e formalização por parte do cliente.
Peer comment(s):

agree Barbara Villa
8 hrs
Obg Barbara
Something went wrong...
50 mins

importante para o futuro

Não sei se será melhor, mas alterando um pouco a estrutura poderia ser "Esta reunião será importante para o futuro pois permitirá discutir/ao permitir discutir/uma discussão..."
Something went wrong...
4 hrs

sem precedentes

encontro / reunião sem precedentes
Something went wrong...
1 hr

reunião de avaliação

Mesmo sendo a primeira, é uma reunião que tem por objectivo avaliar ou discutir o ponto da situação de uma fase do projeto (neste caso, a fase inicial).

Wikipédia: O termo é uma expressão inglesa (referente a um marco quilométrico) utilizada como designação de um ponto de control[o] [n]um cronograma, através da definição de pontos de [verificação] ou marcos de desenvolvimento

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2014-11-17 15:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

Olá Teresa, como refere o próprio texto "the milestone meeting will provide an opportunity to discuss the role and strategic vision". A discussão do papel e da visão estragégica implica sempre, na minha perspectiva, uma avaliação: seja dos interesses, das circunstâncias, do contexto, dos objectivos, .... O termo tem mais a ver com a função da reunião (de controlo, de avaliação, ...), do que com a sua importância. Como é óbvio, uma primeira reunião é sempre importante. Mas uma primeira reunião também pode ser de avaliação. V. a frase de exemplo que dei. Avaliação não significa necessariamente avaliação de resultados, também pode significar avaliação dos pressupostos.

Espero ter ajudado. :-)
Example sentence:

"A primeira reunião de avaliação da melhor localização para a marina, realizada na semana passada, na Casa da Baía, foi promovida pelo Clube Naval Setubalense, presidido..."

Note from asker:
Ivone Como eu disse a tradução "reunião de avaliação" não tem cabimento no meu texto (já a utilizei muitas vezes noutros contextos). Trata-se da reunião de lançamento do programa e não há nada (ainda) para avaliar. O sentido aqui é o de histórico, marcante, qualquer coisa assim... Obrigada, de qualquer maneira!
Something went wrong...
10 hrs

reunião inaugural; reunião de kick-off

Sugestões.

Bom trabalho!
Something went wrong...
15 hrs

reunião de marco de etapa

Outra sugestão

reunião de marco de etapa de trabalho/projeto

No seu contexto específico, seria a etapa inicial ou de lançamento do trabalho/projeto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search