немайнова власність

English translation: non-property assets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:немайнова власність
English translation:non-property assets
Entered by: Larysa Kramarenko

13:09 Jan 1, 2015
Ukrainian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Ukrainian term or phrase: немайнова власність
Контекст:
Згідно ст.420 ЦК України, винаходи, корисні моделі, промислові зразки, рацоналізаторські пропозиції, таємниці виробництва належать до об'єктів інтелектуальної власності (немайнової власності), але не до "майнового характеру", що суперечить ст.423 ЦК України.

Питання:
Колеги, по-перше З Новим Роком!
По-друге, не розумію, дивіться: "об'єктів інтелектуальної власності (немайнової власності)" як це можна взагалі перекласти? "intellectual property items (nonproperty assets)" free of "proprietary nature"? якась абракадабра виходить
Olena Kushnerenko
Ukraine
Local time: 16:38
non-property assets
Explanation:
інтелектуальна власність - immaterial goods;
немайнова власність - non-property assets
Selected response from:

Larysa Kramarenko
Ukraine
Local time: 17:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4intangible property
Alla_K
4non-property assets
Larysa Kramarenko
3non-property ownership
Vassyl Trylis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-property ownership


Explanation:
Найшов у Лінгво "nonproperty right of inventor" - неимущественное право изобретателя = немайнове право винахідника
Звідси недалеко "немайнова власність" (ото ж вона й є інтелектуальна, авторська).

Нижче - лінк, де non-property ownership важко перекласти інакше, ніж "немайнова власність":

Belfair Plantation - Membership
http://belfair1811.clubhouseonline-e3.com/About-The-Club/Mem...
To learn more about non-property ownership, please click here. For the dues and fees schedule, please click here. For Belfair Brochure, please click here.

Бентежить тільки дещо розпливчата різниця між non property ownership та non proprietary ownership (останній варіант теж є в гуглі і теж особливо стосується винахідництва).

Може це допоможе.

--------------------------------------------------
Note added at 1 година (2015-01-01 14:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

Український оригінал особливої поваги не викликає. Наприклад, важко зрозуміти ЩО САМЕ суперечить ст. 423.
Мабуть тут "власність" треба розуміти не як об"єкт, яким володіють, а як право володіння чи використання.

Vassyl Trylis
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intangible property


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Intangible_property

Alla_K
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-property assets


Explanation:
інтелектуальна власність - immaterial goods;
немайнова власність - non-property assets

Larysa Kramarenko
Ukraine
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search