Glossary entry

Spanish term or phrase:

PROGRAMÁTICA

English translation:

software deveelopment

Added to glossary by lugoben
Apr 6, 2015 16:53
9 yrs ago
29 viewers *
Spanish term

PROGRAMÁTICA

Spanish to English Science Computers (general)
Buenos días.

Intento traducir un kárdex mexicano al inglés, es de una licenciatura en informática. Aparece Programática como una materia, revisando pude encontrar como opción Software pero no sé si esté bien. ¿Alguien tendrá alguna alternativa?
Change log

Apr 8, 2015 03:30: lugoben Created KOG entry

Discussion

Henry Hinds Apr 6, 2015:
Terms The terms "programática" and "mecamática" mean "software" and "hardware" respectively, but they never became overwhelmingly popular, and the terms borrowed literally from English have prevailed in Spanish.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

software deveelopment

Algunos paises usan programática por programación ( software development)
Peer comment(s):

agree Henry Hinds : O "software" simplemente.
4 mins
You are right, it crossed my mind. Muchas gracias. Saludos
agree DLyons : Given that named languages appear, this seems more likely. "development"
53 mins
Many thanks Dlyons. Saludos
agree neilmac : "Lo que pasa es que ya hay una materia ... Computer Programming..."
14 hrs
Muchas gracias neilmac. Saludos
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias! lo dejaré como software development c:"
+1
14 mins

Computer programming

o "programming" no más.


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2015-04-06 17:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces, a lo mejor algo más general, como "Programming Concepts" o "Introduction to Programming" ... algo así?
Note from asker:
Gracias por contestar! Lo que pasa es que ya hay una materia que es, literal Computer Programming, entonces no sé
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : you beat me to it!
3 mins
Something went wrong...
+1
17 mins

COMPUTER PROGRAMMING

(I used to be a FORTRAN, COBOL and ALGOL computer programmer!)

There are degree courses called "Computer Programming", although I think it's also highly likely that this term will be a module within a Computer Science degree

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-06 18:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

In that case, it could be something general like Computer Science, although I would have thought this would be the title of a whole degree course rather than merely an Option. Lugoben's "Software Development" (spelling corrected of course!) might also fit the bill, but I would avoid "software" on its own as that would be terribly general, to the point of being rather meaningless. All computer programs come under the category of "software".

But perhaps you could ask the client what this "opción" actually involves, and we would all then have a better idea of what might work here
Note from asker:
Thank you for answering! In the same transcript there are other subjects like Programming I Fortran, Programming II Cobol, so I don't know if Programatica is something really general
Peer comment(s):

agree Marc Rizkallah : haha, I hate when that happens. Well I agree with you too :)
6 mins
thanks Marc :)
Something went wrong...
45 mins

Programmatic solutions

soft and hard ware solutions

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-04-06 18:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Spanish Programmatic in Latin American dialect is intended to lead you to a minimum professionally useful level of proficiency. The course offers five learning modes as follows: introduction, dialogue, grammatical practice, variations, and application. The first 20 units of volume 1 emphasize word and phrase structure. The remaining units expand the vocabulary and further develop verb morphology. At the completion of the course you will have completed work comparable to somewhat more than the first year of college-level Spanish.
Peer comment(s):

neutral DLyons : Wouldn't be used as a subject name. Can't imagine hardware being involved either.
16 mins
its a course dlyons
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search