add up the numbers

Russian translation: см.

11:39 May 7, 2015
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: add up the numbers
День добрый!

Remember, we didn't have such things as spreadsheets then (in the early 1970s - прим. перев.). We liked a 10-day moving average because you could add up the numbers and move the decimal point. It was really easy. And it worked. So we were doing basic trend following and our main customer wanted to trade futures. At that time there weren't any financial markets, only agricultural commodities. Gold wasn't even trading yet, with GNMAs starting the mid- 1970s and the S&P in 1983.

Помните, у нас тогда еще не было электронных таблиц. Нам нравилась 10-дневная скользящая средняя, потому что можно было ... и изменять количество чисел после запятой.

Какие числа могли складывать?

Спасибо.
Dmitry Murzakov
Russian Federation
Local time: 08:59
Russian translation:см.
Explanation:
думаю, имеется в виду, что складывали все значения за 10 дней и полученную сумму делили на 10 (то есть, просто переносили запятую на один знак назад), таким образом получая среднее значение за 10 дней.

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2015-05-07 11:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

уточнение: "...запятую на одну цифру влево.."

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2015-05-07 12:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

каждый день средняя величина нексколько иная (поэтому скользящая), и таким образом можно видеть тренд.
Selected response from:

Alla_K
Local time: 00:59
Grading comment
Спасибо, Алла, что разогнали туман в голове! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см.
Alla_K
3 +1складывать целые числа
Tatiana Grehan


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
складывать целые числа


Explanation:
имхо

Tatiana Grehan
United States
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irishka Chernets
0 min
  -> Спасибо!

neutral  Lazyt3ch: Если я правильно понял, необязательно целые.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
думаю, имеется в виду, что складывали все значения за 10 дней и полученную сумму делили на 10 (то есть, просто переносили запятую на один знак назад), таким образом получая среднее значение за 10 дней.

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2015-05-07 11:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

уточнение: "...запятую на одну цифру влево.."

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2015-05-07 12:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

каждый день средняя величина нексколько иная (поэтому скользящая), и таким образом можно видеть тренд.

Alla_K
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо, Алла, что разогнали туман в голове! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lazyt3ch: Похоже, они просто не умели или ленились производить простейшие арифметические операции на бумажке. :)
3 mins
  -> Спасибо, Рашид!/лень - двигатель прогресса и рационализации:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search