networks of cells

Russian translation: [функциональные] группы клеток

13:48 Sep 9, 2015
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / liquid template
English term or phrase: networks of cells
The team also cajoled cells into forming delicate structures. To get networks of cells, scientists typically have to grow them on special scaffolding or within a gel that provides support. “We wondered if we could create tissues by using sound,” says Demirci. “Acoustic forces are gentle and wouldn’t harm cells.”


Thank you!
LanaUK
United Kingdom
Local time: 15:29
Russian translation:[функциональные] группы клеток
Explanation:
если уместно и приемлемо использовать термин "функциональный", можно было бы и "функциональные структуры", "функциональные системы" возможно... но не уверен... но структуры и системы без "функциональный" теряет оттенок взаимодействия что ли как по мне... network - именно система взаимосвязанных элементов даже независимо от наличия/присутствия очень плотного контакта
Selected response from:

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 17:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1[функциональные] группы клеток
Evgeni Kushch


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[функциональные] группы клеток


Explanation:
если уместно и приемлемо использовать термин "функциональный", можно было бы и "функциональные структуры", "функциональные системы" возможно... но не уверен... но структуры и системы без "функциональный" теряет оттенок взаимодействия что ли как по мне... network - именно система взаимосвязанных элементов даже независимо от наличия/присутствия очень плотного контакта

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 217
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko: Группы или структуры. Системы наверное нет.
1 hr
  -> Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search