13:48 Sep 9, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / liquid template | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeni Kushch Ukraine Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | [функциональные] группы клеток |
|
[функциональные] группы клеток Explanation: если уместно и приемлемо использовать термин "функциональный", можно было бы и "функциональные структуры", "функциональные системы" возможно... но не уверен... но структуры и системы без "функциональный" теряет оттенок взаимодействия что ли как по мне... network - именно система взаимосвязанных элементов даже независимо от наличия/присутствия очень плотного контакта |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.