Buyer cap

Vietnamese translation: giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng

11:09 Sep 16, 2015
English to Vietnamese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Buyer cap
Cho mình hỏi thuật ngữ này dịch sao cho chính xác?
PHUONG AN
Vietnam
Local time: 00:41
Vietnamese translation:giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng
Explanation:
Mình gợi ý giúp bạn nên dịch thành: "Giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng" chủ yếu là giới hạn hay hạn chế về năng lực tài chính.
Selected response from:

Doan Quang
Vietnam
Local time: 00:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tỷ lệ vốn hóa của người mua
Huong Lai
5số lượng mua tối đa cho mỗi người
Chinh Chu
5hạn mức tối đa của bên mua
Linh Hoang
3giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng
Doan Quang


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buyer cap
giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng


Explanation:
Mình gợi ý giúp bạn nên dịch thành: "Giới hạn/hạn chế đối với người/bên mua hàng" chủ yếu là giới hạn hay hạn chế về năng lực tài chính.


Doan Quang
Vietnam
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
buyer cap
tỷ lệ vốn hóa của người mua


Explanation:
Tùy vào mục đích của nó mà bạn có thể hiểu, có thể trong giao dịch bất động sản hoặc thị trường khác
https://en.wikipedia.org/wiki/Capitalization_rate
http://www.saga.vn/thuat-ngu/capitalization-rates-ty-le-von-...

Huong Lai
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Vietnamese
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
buyer cap
số lượng mua tối đa cho mỗi người


Explanation:
The highest quantity per purchase

Chinh Chu
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Vietnamese
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
buyer cap
hạn mức tối đa của bên mua


Explanation:
Nếu thuật ngữ này là từ hợp đồng mua bán tài sản hoặc tương tự, bạn có thể dịch là "hạn mức tối đa của bên mua/người mua" (nên dịch là "bên mua" hơn).
Hạn mức này ý muốn nói đến số tiền.

Linh Hoang
Vietnam
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search