GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:09 Sep 30, 2015 |
|
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kyanzes Hungary Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | extent of design / design coverage |
| ||
5 | design parameters |
|
extent of design / design coverage Explanation: A tervezés úgymond "kiterjedése". Esetleg reach of design vagy design coverage. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-09-30 09:42:10 GMT) -------------------------------------------------- Vagy "kivitelezés kiterjedése" ha úgy tetszik, de hát az angol jelentést keressük, illetve a tartalomtól is függ. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
8 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|