11:57 Sep 30, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Evgeni Kushch Ukraine Local time: 20:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | исход острого клеточного отторжения/исход при остром клеточном отторжении |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
исход острого клеточного отторжения/исход при остром клеточном отторжении Explanation: острое клеточное отторжение как здесь, например https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=jcnhjt rktnj... Насколько я понял, под Stable имеются ввиду случаи отсутствия отторжения (вероятно, в течение заданного времени) -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2015-09-30 12:49:59 GMT) -------------------------------------------------- да, также исход Корреляции между уровнем экспрессии CD28 на клетках CD8 и исходом [острого клеточного отторжения/при остром клеточном отторжении] выявлено не было. Надеюсь я правильно понял. Других вариантов и не вижу. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:21:42 GMT) -------------------------------------------------- Смотрите, насколько я понимаю, у Вас по документу два состояния исследуемых: stable transplant patients и acute cellular rejection [patients]. То, о чем я и писал прежде: пациенты без реакции отторжения ("благополучные") и пациенты с отторжением. Нужно только подумать как это назвать, Вы правы. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:23:37 GMT) -------------------------------------------------- 1) пациенты без реакции [острого (клеточного)] отторжения 2) пациенты, у которых не наблюдается реакции [острого (клеточного)] отторжения это как вариант... если я саму суть, конечно, правильно понял... еще что-то подумаю... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:24:36 GMT) -------------------------------------------------- а на патент ссылка есть? хотелось бы целиком взглянуть, если есть возможность -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:32:04 GMT) -------------------------------------------------- Вот что я еще там нашел: stable graft function (стабильная = ненарушенная функция трансплантата) - не знаю, имеет ли отношение к данному stable transplant patients, кажется, что имеет, в каком плане: отсутствие отторжения = сохранена (стабильна, поддерживается) функция трансплантата, то есть, как вариант "пациенты со стабильным функционированием трансплантата [ввиду неразвития/отсутствия реакции отторжения]" это суть получилась значения, не знаю насколько применима такая трактовка для патента, понимаю что вряд ли -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:37:35 GMT) -------------------------------------------------- Ну, конкретно в Вашем документе о liver не написано ведь. завтра постараюсь пробежаться по патенту и гуглу и понять суть, это важное, хотя прикидывая уже, думаю что речь все таки об отсутствии отторжения и охранении на определенном приемлемом уровне функции трансплантата -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:40:25 GMT) -------------------------------------------------- В принципе Ваш вариант "стабильного приживления трансплантата" объединяет в себе мои варианты, и он мне уже нравится -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-09-30 20:41:06 GMT) -------------------------------------------------- то есть объединяет варианты неотторжения/сохранения функции |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.