Oct 11, 2015 21:05
8 yrs ago
3 viewers *
English term
GED
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
W Bruce Cameron novel, A
“You’re going to see him tomorrow?” Trent asked. He absently petted Rocky on the head. I licked Rocky’s mouth.
“No! I’m not going to be here tomorrow.”
“What do you mean?”
“Molly and I are leaving. Today, this afternoon. We’re going to California.”
CJ went to the stairs and headed up to her room and Trent, Rocky and I all followed.
“What are you talking about?” Trent asked.
CJ went to a closet and pulled out a suitcase. I knew that suitcase; when CJ left me at Trent’s house for days and days, she had pulled it out of the closet.
Rocky was ready to play again but seeing that suitcase made me anxious and I stuck close to CJ’s feet as she began opening things and pulling out her clothes and putting them inside it. “Molly didn’t run off. Gloria dumped her off at animal control.”
“What?”
“I showed the guy at the shelter her picture. Can you believe it?”
“Yeah, well, I’d believe just about anything about your mother.”
“So that’s it. We’re going to California. We’ll live on the beach until I get a job. And then when I’m 21 I’ll get my dad’s trust and I’ll go to college.”
“You’re not thinking this through, CJ. College? You haven’t finished high school.”
“I’ll get a GED. Or I’ll go to school out there, I don’t know.”
“I’ll go with you,” Trent said.
“Oh sure, that’ll work.”
“You can’t go live on a beach, what are you thinking?”
---------------------
Я понимаю, GED - это General Education Degree или General Education Diploma, то есть, аттестат о неполном среднем образовании? как он там у них правильно называется?
Спасибо
* Кейджей - девочка-школьница. Молли - ее собака, от чьего имени ведется повествование.
Трент - парень Кейджей, Рокки - его собака
“No! I’m not going to be here tomorrow.”
“What do you mean?”
“Molly and I are leaving. Today, this afternoon. We’re going to California.”
CJ went to the stairs and headed up to her room and Trent, Rocky and I all followed.
“What are you talking about?” Trent asked.
CJ went to a closet and pulled out a suitcase. I knew that suitcase; when CJ left me at Trent’s house for days and days, she had pulled it out of the closet.
Rocky was ready to play again but seeing that suitcase made me anxious and I stuck close to CJ’s feet as she began opening things and pulling out her clothes and putting them inside it. “Molly didn’t run off. Gloria dumped her off at animal control.”
“What?”
“I showed the guy at the shelter her picture. Can you believe it?”
“Yeah, well, I’d believe just about anything about your mother.”
“So that’s it. We’re going to California. We’ll live on the beach until I get a job. And then when I’m 21 I’ll get my dad’s trust and I’ll go to college.”
“You’re not thinking this through, CJ. College? You haven’t finished high school.”
“I’ll get a GED. Or I’ll go to school out there, I don’t know.”
“I’ll go with you,” Trent said.
“Oh sure, that’ll work.”
“You can’t go live on a beach, what are you thinking?”
---------------------
Я понимаю, GED - это General Education Degree или General Education Diploma, то есть, аттестат о неполном среднем образовании? как он там у них правильно называется?
Спасибо
* Кейджей - девочка-школьница. Молли - ее собака, от чьего имени ведется повествование.
Трент - парень Кейджей, Рокки - его собака
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | получу аттестат / сдам экзамены экстерном | Mikhail Kropotov |
5 | эквивалент свидетельства о среднем образовании | Alex Koudlai |
4 | Сдам GED-тест. | Tatyana Leshkevich |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
получу аттестат / сдам экзамены экстерном
Вообще это аттестат о *полном* среднем образовании. Но, поскольку Вы переводите диалог, я думаю, нужны более разговорные варианты.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
эквивалент свидетельства о среднем образовании
"The GED, General Educational Diploma, is for those without a High School Diploma."
GED - это не есть аттестат о среднем образовании, но его сурогат, получаемый теми, у кого нет такого аттестата. Его можно получить взрослому (не моложе 16 лет) американцу или канадцу, сдав ряд специальных экзаменов, которые обычно варьируют в зависимости от места проживания индивидуума. Есть специальные курсы подготовки для такого комплекстного экзамена.
GED - это не есть аттестат о среднем образовании, но его сурогат, получаемый теми, у кого нет такого аттестата. Его можно получить взрослому (не моложе 16 лет) американцу или канадцу, сдав ряд специальных экзаменов, которые обычно варьируют в зависимости от места проживания индивидуума. Есть специальные курсы подготовки для такого комплекстного экзамена.
6 hrs
Сдам GED-тест.
GED - General Education Development tests - экзамен для получение сертификата по программе средней школы (GED tests are a group of four subject tests which, when passed, certify that the test taker has American or Canadian high school-level academic skills).
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=GED&l1=1
Это формулировка. А в переводе, наверное, должно быть "Сдам GED-тест". Кстати, документ о сдаче GED-теста, который, собственно, и имеет в виду героиня, всё же не не равен диплому об окончании очной high school.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=GED&l1=1
Это формулировка. А в переводе, наверное, должно быть "Сдам GED-тест". Кстати, документ о сдаче GED-теста, который, собственно, и имеет в виду героиня, всё же не не равен диплому об окончании очной high school.
Something went wrong...