00:19 May 6, 2016 |
English to Vietnamese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Corporate entertainment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doan Quang Vietnam Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hoạt động chiêu đãi của doanh nghiệp |
| ||
4 | hình thức / hoạt động giải trí của doanh nghiệp |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
corporate entertainment hình thức / hoạt động giải trí của doanh nghiệp Explanation: hình thức / hoạt động giải trí của doanh nghiệp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
corporate entertainment hoạt động chiêu đãi của doanh nghiệp Explanation: Mình thấy dùng từ "chiêu đãi" phù hợp hơn. Trong thực tế, cụm từ này cũng được dùng nhiều hơn. https://goo.gl/SQAzsA |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.