15:36 Jun 20, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 09:50 | ||||
Grading comment
|
молекула для доставки лекарственного препарата Explanation: www.natural-sciences.ru/ru/article/view?id=33916 ... Поиск транспортных молекул для доставки лекарств к тканям-мишеням ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
доставляющая лекарственный препарат молекула Explanation: http://www.nanonewsnet.ru/news/2013/novye-nanochastitsy-dlya... Адресные методы лечения, ориентированные на раковые или другие больные клетки, зависят от возможностей накопления высоких уровней препарата или другого терапевтического агента в определенном месте и их сохранения там. Сегодня в большинстве случаев они основаны на соответствии определенной части доставляющей лекарственный препарат молекулы специфическим рецепторам на поверхности клетки-мишени. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
молекула - средство адресной доставки лекарственного вещества Explanation: или - направленной доставки -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2016-06-20 16:31:18 GMT) -------------------------------------------------- Адресной и направленной - это, разумеется, targeting, но ведт именно это и имеется здесь в виду, поскольку лекарства-то не "куда глаза глядят" доставляются, а в конкретный "пункт" Вещества, средства и препарата - это НЕ взаимозаменяемое использование. Препарат и лекарственное средство - это в принципе одно и то же, но лек. средством принято называть препараты, утвержденные к применению (где-то когда-то была дискуссия по этому поводу). Что касается вещества - то это действующий ингредиент препарата (без всяких вспомогательных компонентов). Что конкретно применимо в вашем случае - смотрите по контексту; мне представляется, что к молекуле-транспортеру цепляют именно молекулу действующего вещества (если в тексте не указано иное). |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
молекула для доставки лекарственного вещества Explanation: Объединение вариантов 1 и 3. Лучше лекарственное вещество (тут я на стороне доводов Natalie), как индивидуальная молекула, а не препарат с дополнительным значением "лекарственная форма". https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD% https://books.google.com.ua/books?id=Pgp4CwAAQBAJ&pg=PA95&lpg=PA95&dq=%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0+%D0%B4%D0%BB%D1%8F+%D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.