Under Accumulators of Wealth

Arabic translation: ذوي الثروة الصافية المنخفضة/صافي الثروة المنخض مقارنة بدخلهم/مع دخلهم

03:15 Jul 26, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / business
English term or phrase: Under Accumulators of Wealth
Through research into U.S. households with a net worth of $1 million or more, authors Thomas J. Stanley and William D. Danko identifies most individuals as Under Accumulators of Wealth (UAW) who have a low net wealth compared to their income.
Fatima2009
Saudi Arabia
Local time: 06:43
Arabic translation:ذوي الثروة الصافية المنخفضة/صافي الثروة المنخض مقارنة بدخلهم/مع دخلهم
Explanation:
يفضل وضع المصلح الإنجليزي بين قوسين لأنه مصطلح تمت صياغته للتعبير عن هذا المعنى

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-07-26 03:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Millionaire_Next_Door
Selected response from:

Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 06:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ذوي الثروة الصافية المنخفضة/صافي الثروة المنخض مقارنة بدخلهم/مع دخلهم
Ahmed Gad El Rab
5 +1أصحاب الدخول الأقل من مراكمي الثروة
Awad Balaish


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
under accumulators of wealth
ذوي الثروة الصافية المنخفضة/صافي الثروة المنخض مقارنة بدخلهم/مع دخلهم


Explanation:
يفضل وضع المصلح الإنجليزي بين قوسين لأنه مصطلح تمت صياغته للتعبير عن هذا المعنى

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-07-26 03:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Millionaire_Next_Door

Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
1 hr
  -> شكرا جزيلا

agree  Husam A. Siofi
7 hrs
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
under accumulators of wealth
أصحاب الدخول الأقل من مراكمي الثروة


Explanation:
0000000000000000

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-26 06:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

اصحاب الدخل الأدنى من مركمي الثروة

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mona elshazly
19 mins
  -> thank you fonetica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search