Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lose face
Arabic translation:
يسبب له الإحراج
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-11-10 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 7, 2016 04:44
7 yrs ago
1 viewer *
English term
lose face
English to Arabic
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
lose face
You made me lose face.
Proposed translations
(Arabic)
5 +3 | يسبب له الإحراج | Ahmed Gad El Rab |
5 +1 | أبذل ماء وجهي | Saleh Dardeer |
5 | أريق ماء وجهي | Mustafa_Sayed |
4 | هذا يربكني جدا | Myrtrad1 |
4 | سودت وجهي | Stephen Franke |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
يسبب له الإحراج
يسبب له الإحراج - يجعله يخسر ما وجهه - يحرجه يجعله يفقد هيبته
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks bro"
+1
1 hr
أبذل ماء وجهي
التعبيرات المقترحة من الزملاء تؤدي المعنى ولكنها ليست اصطلاحية أي تفسيرية...
يبذل ماء الوجه هو التعبير الاصطلاحي العربي المقابل للتعبير الاصطلاحي الإنكليزي
وبالمثل نترجم يحفظ ماء الوجه إلى
save face
يبذل ماء الوجه هو التعبير الاصطلاحي العربي المقابل للتعبير الاصطلاحي الإنكليزي
وبالمثل نترجم يحفظ ماء الوجه إلى
save face
8 hrs
أريق ماء وجهي
هذا مرادف آخر لبذل ماء الوجه
9 hrs
هذا يربكني جدا
The definition of lose face is:
(idiom) to be extremely embarrassed
http://www.idiomeanings.com/lose-face/
23 hrs
سودت وجهي
Common expression in al-Riyadh, Saudi Arabia.
Something went wrong...