The heart knows a thousand ways to speak

Persian (Farsi) translation: صدهزاران ترجمان خیزد ز دل

08:43 Jan 24, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: The heart knows a thousand ways to speak
Rumi
Lilya
Persian (Farsi) translation:صدهزاران ترجمان خیزد ز دل
Explanation:
seems to be a free translation of the following

ای بسا هندو و ترک همزبان
ای بسا دو ترک چون بیگانگان
پس زبان محرمی خود دیگرست
همدلی از همزبانی بهترست
غیرنطق و غیر ایما و سجل
صد هزاران ترجمان خیزد ز دل
Selected response from:

Hamid Sadeghieh
Iran
Local time: 10:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2صدهزاران ترجمان خیزد ز دل
Hamid Sadeghieh
3 +2صد هزاران ترجمان خیزد ز دل
Niayesh Omidi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the heart knows a thousand ways to speak
صد هزاران ترجمان خیزد ز دل


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-24 10:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

not sure!


Niayesh Omidi
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hamid Sadeghieh: ببخشید، گویا پاسخ‌ها همزمان ارسال شد
11 mins
  -> ممنونم :)

agree  Helia Vaezian
7 hrs
  -> ممنونم
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the heart knows a thousand ways to speak
صدهزاران ترجمان خیزد ز دل


Explanation:
seems to be a free translation of the following

ای بسا هندو و ترک همزبان
ای بسا دو ترک چون بیگانگان
پس زبان محرمی خود دیگرست
همدلی از همزبانی بهترست
غیرنطق و غیر ایما و سجل
صد هزاران ترجمان خیزد ز دل


    Reference: http://ganjoor.net/moulavi/masnavi/daftar1/sh66/
Hamid Sadeghieh
Iran
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Niayesh Omidi
32 mins
  -> thank you

agree  Helia Vaezian
7 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search