GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:45 Feb 14, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Фармакопейная статья | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ravindra Godbole India Local time: 08:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | undosed preparations/drugs |
| ||
3 | non-dosage form |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
dose/dosage-free drugs/free of dosage/dose drugs |
|
undosed preparations/drugs Explanation: ---= |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-dosage form Explanation: см. обсуждение здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=272248&l1=1&l2=2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: dose/dosage-free drugs/free of dosage/dose drugs Reference information: Как мне кажется, возможно, dosage-free drugs/free of dosage drugs or medications/preparations -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-02-14 09:13:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.straighthealthcare.com/vasodilator-dosing.html -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-02-14 09:15:34 GMT) -------------------------------------------------- for ex: dose-free intervals |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.