to falter without an appreciation of

Persian (Farsi) translation: پاسخ در توضیحات

14:49 Mar 19, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / politics, journalism, His
English term or phrase: to falter without an appreciation of
Complex crises
Human security crises ‘cluster’ around interconnected domains of risk, though there are always problems.
In the arbitrary categorization of risks, for example, human security risk analysis tends to falter without an appreciation of the dynamics of the interactions between risk factors.

نظرتون رو در مورد ترجمه من هم بگید

بحران‌های پیچیده
‌بحران امنیت انسانی در حول محور حوزه‌های به هم پیوسته‌ای از خطر قرار دارد، گرچه همواره مشکلاتی وجود داشته است.
در طبقه‌بندی دلخواه از خطرات، برای مثال، ‌تحلیل خطر امنیت انسانی گرایش به ابهام بدون درک پویایی‌های تعامل بین عوامل ریسک دارد.


https://books.google.com/books?id=i0sTiwJQMi0C&lpg=PT148&dq=...
kudozuser (X)
Iran
Local time: 04:39
Persian (Farsi) translation:پاسخ در توضیحات
Explanation:
تحلیل خطر امنیت انسانی، بدون درک درست پویایی‌های تعاملات میان عوامل خطر، دچار لغزش/تزلزل می‌شود


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2017-03-20 19:40:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Amytime!
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 03:09
Grading comment
آفرین- این توضیحتون خیلی مفید و موثر بود
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4پاسخ در توضیحات
Niayesh Omidi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
پاسخ در توضیحات


Explanation:
تحلیل خطر امنیت انسانی، بدون درک درست پویایی‌های تعاملات میان عوامل خطر، دچار لغزش/تزلزل می‌شود


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2017-03-20 19:40:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Amytime!

Niayesh Omidi
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 412
Grading comment
آفرین- این توضیحتون خیلی مفید و موثر بود
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search