Heimscheisser

Polish translation: patrz niżej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Heimscheisser
Polish translation:patrz niżej
Entered by: Agnieszka Orlowska

16:10 Apr 2, 2017
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Heimscheisser
Heimscheisser

Cy ktoś zna polski odpowiednik powyższego słowa?
Z góry dziękuję za pomoc.
Agnieszka Orlowska
Local time: 16:15
patrz niżej
Explanation:
https://de.wiktionary.org/wiki/Heimscheißer:
Heimscheißer, Schweiz und Liechtenstein Heimscheisser
[1] umgangssprachlich: Person, welche ihren Stuhlgang ausschließlich zuhause verrichtet
[2] umgangssprachlich: Person, welche ungern verreist

W podanym kontekście znaczenie [1] --->> Ja biedaczka, która załatwia się tylko w domu lub Ja biedaczka, która nie załatwia się jak tylko w domu, lub, ironicznie, zależnie od wydźwięku tekstu, -->> Ja biedna domatorka.
Selected response from:

An-Ja
Poland
Local time: 16:15
Grading comment
Wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3patrz niżej
An-Ja
4piecuch / domator
Witold Palka


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
patrz niżej


Explanation:
https://de.wiktionary.org/wiki/Heimscheißer:
Heimscheißer, Schweiz und Liechtenstein Heimscheisser
[1] umgangssprachlich: Person, welche ihren Stuhlgang ausschließlich zuhause verrichtet
[2] umgangssprachlich: Person, welche ungern verreist

W podanym kontekście znaczenie [1] --->> Ja biedaczka, która załatwia się tylko w domu lub Ja biedaczka, która nie załatwia się jak tylko w domu, lub, ironicznie, zależnie od wydźwięku tekstu, -->> Ja biedna domatorka.

Example sentence(s):
  • załatwić się — załatwiać się <i>pot.</i> «oddać mocz lub kał»
  • domator «osoba dużo przebywająca w domu, lubiąca życie rodzinne»

    Reference: http://sjp.pwn.pl/sjp/zalatwic-sie;2542973.html
    Reference: http://sjp.pwn.pl/szukaj/domator.html
An-Ja
Poland
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Wielkie dzięki
Notes to answerer
Asker: Dzięki


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: Tylko teraz analogiczny polski przenośny odpowiednik trzeba znaleźć.
3 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Michal Chmielewski: Myślę, że w tym przypadku polskiego przenośnego odpowiednika nie ma i trzeba opisowo tak, jak podała An-Ja.
16 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Tamod: nie wypróżniajaca się poza domem
1 day 31 mins
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piecuch / domator


Explanation:
Ja bym tak proponował.

Witold Palka
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search