post-Closing continuation

Russian translation: продление действия (страхового полиса) после заключения сделки (купли-продажи)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post-Closing continuation
Russian translation:продление действия (страхового полиса) после заключения сделки (купли-продажи)
Entered by: Alexander Nesterenko

16:23 Apr 6, 2017
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / “AS IS” Residential Contract For Sale And Purchase
English term or phrase: post-Closing continuation
Context:
“AS IS” Residential Contract For Sale And Purchase
THIS FORM HAS BEEN APPROVED BY THE FLORIDA REALTORS AND THE FLORIDA BAR
...
TITLE EVIDENCE AND INSURANCE:
...
[MIAMI-DADE/BROWARD REGIONAL PROVISION]: Seller shall furnish a copy of a prior owner’s policy of title insurance or other evidence of title and pay fees for: (A) a continuation or update of such title evidence, which is acceptable to Buyer’s title insurance underwriter for reissue of coverage; (B) tax search; and (C) municipal lien search. Buyer shall obtain and pay for post-Closing continuation and premium for Buyer's owner’s policy, and if applicable, Buyer’s lender's policy. Seller shall not be obligated to pay more than $ (if left blank, then $200.00) for abstract continuation or title search ordered or performed by Closing Agent.

What does post-Closing continuation mean? Maybe, continuation of title evidence after closing the contract?
Alexander Nesterenko
Russian Federation
Local time: 20:07
продление действия (страхового полиса) после заключения сделки (купли-продажи)
Explanation:
Покупатель обязуется обеспечить продление действия полиса титульного страхования (страхования права собственности) как владельца, так и кредитора (в случаях если последнее применимо), а также оплатить полагающиеся страховые взносы.

Думаю так.
http://www.firstam.com/title/resources/reference-information...
Selected response from:

Valeria Kamphaus
United States
Local time: 07:07
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4продление действия (страхового полиса) после заключения сделки (купли-продажи)
Valeria Kamphaus


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
post-closing continuation
продление действия (страхового полиса) после заключения сделки (купли-продажи)


Explanation:
Покупатель обязуется обеспечить продление действия полиса титульного страхования (страхования права собственности) как владельца, так и кредитора (в случаях если последнее применимо), а также оплатить полагающиеся страховые взносы.

Думаю так.
http://www.firstam.com/title/resources/reference-information...

Valeria Kamphaus
United States
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search