18:13 Apr 8, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
для удовлетворения требований для возвратa/к возврату платежей Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2017-04-08 18:20:19 GMT) -------------------------------------------------- Постановление Правительства КР от 16 октября 2003 года № 652 ... cbd.minjust.gov.kg/act/view/ru-ru/54793 В случае сомнения в достоверности полученной счет-фактуры по НДС от ... Доначисление или возврат налогов производится за период с момента ... за достоверность определения сумм налогов и платежей, приходящихся на долю ... В целях соблюдения требований Закона Кыргызской Республики "О ... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2017-04-08 18:21:53 GMT) -------------------------------------------------- НДС и возврат аванса / КонсультантПлюс: Форумы - Налоговые вычеты forum.consultant.ru › Налоговые вычеты и возмещение НДС Должен ли контрагент выставить нам счет-фактуру на возврат аванса. ... и возврата соответствующих сумм авансовых платежей. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(содержать данные,) достаточные для осуществления внутрикорпоративных расчетов Explanation: то есть расчетов между подразделениями Компании chargeback это: ... внутриведомственные расчеты; расчеты между подразделениями предприятия http://economy_en_ru.academic.ru/11163/chargeback |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для выполнения Обществом обратных начислений Explanation: В моем представлении здесь речь идет об операции по списанию ранее начисленных средств за оказанные Поставщиком филиалу или подразделению Общества услуги или материалы Т. е. услуги или материалы поставляются — делается кредитовая проводка (кредитовая задолженность), затем Поставщик выставляет счет, головная контора оплачивает или учитывает этот счет и выполняет дебетирование кредитовой задолженности. Филиал похоже не имеет пока (на этом этапе) возможности самостоятельно рассчитываться с Поставщиком chargeback сущ. банк., учет возвратный платеж*, обратная дебетовая запись*, обратное начисление* (дебетовая запись, осуществляемая для отмены ранее сделанной кредитовой записи, т. е. операция по списанию ранее начисленных средств http://translate.academic.ru/chargeback/en/ru/ -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2017-04-09 14:25:13 GMT) -------------------------------------------------- Извините, не кредитовая задолженность, а кредиторская задолженность |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.