GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:36 May 9, 2017 |
English to Tamil translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Indian Languages | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gopinath Jambulingam India Local time: 04:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | நாளை மறுநாள்/நாளன்னிக்கு |
| ||
5 | நாளை மறுநாள் |
| ||
5 | நாளை மறுநாள் |
| ||
5 | நாளை மறுநாள் / நாளைக்கு மறுநாள் |
|
நாளை மறுநாள் Explanation: "I'll see you the day after tomorrow.” ”உங்களை நாளை மறுநாள் சந்திக்கிறேன்.” Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
நாளை மறுநாள் Explanation: நாளை - Tomorrow நாளை மறுநாள் - The day after tomorrow -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2017-05-09 06:07:20 GMT) -------------------------------------------------- ’The day after tomorrow' ஆனது பேச்சுவழக்கில் , “ நாளன்னைக்கு” எனப்படுகிறது. எ.கா: 1) நான் உங்கள் வீட்டிற்கு நாளன்னைக்கு வருவேன். 2) பள்ளித் தலைமையாசிரியர் நாளன்னைக்கு மலேசியா செல்கிறார். Example sentence(s):
Reference: http://www.dailythanthi.com/News/State/2017/04/23011904/The-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
நாளை மறுநாள் / நாளைக்கு மறுநாள் Explanation: "நாளை மறுநாள்" , " நாளைக்கு மறுநாள்" both having the same meaning. "நாளை மறுநாள்" is only a short form of " நாளைக்கு மறுநாள்" Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
நாளை மறுநாள்/நாளன்னிக்கு Explanation: He is coming day after tomorrow means:அவன் நாளை மறுநாள் வருகிறான் / அவன் நாளன்னிக்கு வருகிறான். -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2017-05-10 04:14:27 GMT) -------------------------------------------------- "the day after tomorrow" என்பதை, "நாளைக்கு அடுத்த(பிறகுவரும்) நாள்" என்றும் பொருள் கொள்ளலாம் போலும்!! -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2017-05-10 05:09:32 GMT) -------------------------------------------------- கடலூர் பக்கத்தில், மறு நாள், என்பதை , பேச்சு வாக்கில், "மக்யா நாள்" என்று பேசுகிறார்கள். அதைப் பார்க்கும் போது, "நாளை மறுநாள்" என்பதை, " நாளை மக்யா நாள்", என்றும் கூறலாம் என்று தோன்றுகிறது. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.