Third-Party Plaintiff/Defendant

German translation: Streitverkünder oder Streitverkündender / Streitverkündungsempfänger oder Streitverkündeter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Third-Party Plaintiff/Defendant
German translation:Streitverkünder oder Streitverkündender / Streitverkündungsempfänger oder Streitverkündeter

17:33 Jun 14, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-06-17 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / US-Prozeß
English term or phrase: Third-Party Plaintiff/Defendant
Folgender Hintergrund:

A verklagt im US-Bundesstaat Tennessee X, Y und Z, dazu die unvermeidlichen John Does.

Während des Verfahrens "verklagt" X (im Rahmen des anhängigen Rechtsstreits!) die Firma D, die bisher mit dem Rechtsstreit überhaupt nichts zu tun hatte.

X wird als "Third-Party Plaintiff" bezeichnet, D als "Third-Party Defendant".

Der Vorgang ist mir schon klar. Aber wie übersetzen? "Third-Party Plaintiff/Defendant" als "Drittkläger/Drittbeklagter"?

Sprachlich ginge das schon durch. Nur ist es inhaltlich unsinnig. Es gibt im deutschen Recht keinen "Drittkläger" oder "Drittbeklagten".

Funktionell betrachtet, angesichts der Prozeßunterlagen, handelt es sich um etwas, was man im dt. Prozeßrecht als "Streitverkündung" bezeichnet. Also wäre die "Third-Party Plaintiff" der Streitverkünder, die "Third-Party Defendant" die Streitverkündete.

Sachlich scheint mir das richtig. Aber kann ich das auch so übersetzen?

Oder nicht doch besser "Drittkläger (Streitverkünder)" etc.

Was meint ihr dazu?

Bin für jeden Hinweis dankbar.

VDiV.
Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 04:52
Streitverkünder oder Streitverkündender / Streitverkündungsempfänger oder Streitverkündeter
Explanation:
Impleader is a procedural device before trial in which one party joins a third party into a lawsuit because that third party is liable to an original defendant. Using the vocabulary of the Federal Rules of Civil Procedure, the defendant seeks to become a third-party plaintiff by filing a third party complaint against a third party not presently party to the lawsuit, who thereby becomes a third-party defendant. This complaint alleges that the third party is liable for all or part of the damages that the original plaintiff may win from the original defendant.
The theory is that two cases may be decided together and justice may be done more efficiently than by having two suits in a series.
Common bases of contingent or derivative liability by which third parties may be impleaded include indemnity, subrogation, contribution, and warranty.
For example, in a case where a driver rear-ended another car due to faulty brakes, and is sued by the accident victim, the driver may decide to implead the repair shop where the brakes were worked on because the driver's liability derives from the repair shop's liability for their faulty repair of the brakes.

https://en.wikipedia.org/wiki/Impleader

Streitverkündung
Die Streitverkündung ist ein Mittel des deutschen Zivilprozessrechts mit dem ein bisher nicht beteiligter Dritter förmlich von einem anhängigen Prozess benachrichtigt wird. Sie ist in den § 72 bis § 74 der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt.

Zweck[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Durch die Streitverkündung wird die Beteiligung eines Dritten an einem Rechtsstreit herbeigeführt. Der Zweck ist die Bindung des Dritten an die Entscheidung des vorangegangenen Prozesses bei einem etwaigen Folgeprozess gegen diesen Dritten.
Wirkung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ausgangspunkt der Streitverkündung ist, dass eine Partei in einem aktuellen Prozess (sogenannter Vorprozess) einen ihr ungünstigen Ausgang befürchten muss, andererseits für diesen Fall erwarten kann, einen „Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung“ gegen einen Dritten geltend machen zu können (§ 72 ZPO).
Folgendes Beispiel verdeutlicht dies:
Bauunternehmer U hat sich in einem Werkvertrag gegenüber Bauherrn B zur Errichtung eines Hauses verpflichtet. Den Dachstuhl errichtet U nicht selbst, sondern lässt ihn durch den Zimmermann Z als Subunternehmer erstellen. B behauptet nun, der Dachstuhl sei nicht ausreichend stabil und verklagt den U auf Mängelbeseitigung. Wird U verurteilt, kann er seinerseits auf Grund des mit Z geschlossenen gesonderten Werkvertrags Ansprüche gegen diesen wegen der von Z zu vertretenden Mängel am Dachstuhl geltend machen.
Die Interessen des U gehen also dahin, entweder den Vorprozess gegen B nicht zu verlieren (wobei ihm der Beitritt des Z als Streithelfer nützlich sein kann), oder für den Fall, dass der Vorprozess verloren geht, jedenfalls durch Gewinn des späteren Folgeprozesses gegen Z sich schadlos zu halten.
Die Streitverkündung (Litisdenunziation) ist nun die durch U als Streitverkünder (Litisdenunziant) ausgesprochene Benachrichtigung des Z (Streitverkündungsempfänger oder häufig Streitverkündeter (Litisdenunziat) genannt) von dem zwischen B und U anhängigen Rechtsstreit. Sie erfolgt durch Einreichung eines Schriftsatzes beim Gericht des Vorprozesses und wird vom Gericht dem Streitverkündungsempfänger zugestellt, § 73 S. 1 und 2 ZPO. Häufig wird mit der Streitverkündung die Aufforderung an den Empfänger verbunden, dem Streitverkünder im Prozess als Streithelfer (Nebenintervenient) beizutreten, notwendig ist das aber nicht.

https://de.wikipedia.org/wiki/Streitverkündung

Similar words:Streitverkündender, Streitverkündeter
Streitverkündender {m} [jur.] person serving a third party notice
Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.] third party defendant; person served with a third party notice

http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?service=deen&opterrors=...
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 22:52
Grading comment
You are right. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Drittkläger / Drittbeklagter
Edith Kelly
3Streitverkünder oder Streitverkündender / Streitverkündungsempfänger oder Streitverkündeter
Jacek Kloskowski


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
third-party plaintiff/defendant
Drittkläger / Drittbeklagter


Explanation:
ohne Referenz, da offensichtlich

Streitverkünder? In welchem Jahrhundert leben wir?

Auch wenn es dies nicht im deutschen Recht gibt, es gibt dies definitiv im US Recht, also Füßnote hinzufügen. Ich persönlich würde aber dies nicht machen, aber es ist eine Möglichkeit

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Zum Thema "Welches Jahrhundert?": https://de.wikipedia.org/wiki/Streitverkündung
11 hrs

agree  Alexander Schleber (X): Confirmed on DE Google and also logical - even confirmed in BGH Urteil --> https://www.jurion.de/urteile/bgh/1993-05-06/vii-zr-7_93in
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
third-party plaintiff/defendant
Streitverkünder oder Streitverkündender / Streitverkündungsempfänger oder Streitverkündeter


Explanation:
Impleader is a procedural device before trial in which one party joins a third party into a lawsuit because that third party is liable to an original defendant. Using the vocabulary of the Federal Rules of Civil Procedure, the defendant seeks to become a third-party plaintiff by filing a third party complaint against a third party not presently party to the lawsuit, who thereby becomes a third-party defendant. This complaint alleges that the third party is liable for all or part of the damages that the original plaintiff may win from the original defendant.
The theory is that two cases may be decided together and justice may be done more efficiently than by having two suits in a series.
Common bases of contingent or derivative liability by which third parties may be impleaded include indemnity, subrogation, contribution, and warranty.
For example, in a case where a driver rear-ended another car due to faulty brakes, and is sued by the accident victim, the driver may decide to implead the repair shop where the brakes were worked on because the driver's liability derives from the repair shop's liability for their faulty repair of the brakes.

https://en.wikipedia.org/wiki/Impleader

Streitverkündung
Die Streitverkündung ist ein Mittel des deutschen Zivilprozessrechts mit dem ein bisher nicht beteiligter Dritter förmlich von einem anhängigen Prozess benachrichtigt wird. Sie ist in den § 72 bis § 74 der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt.

Zweck[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Durch die Streitverkündung wird die Beteiligung eines Dritten an einem Rechtsstreit herbeigeführt. Der Zweck ist die Bindung des Dritten an die Entscheidung des vorangegangenen Prozesses bei einem etwaigen Folgeprozess gegen diesen Dritten.
Wirkung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Ausgangspunkt der Streitverkündung ist, dass eine Partei in einem aktuellen Prozess (sogenannter Vorprozess) einen ihr ungünstigen Ausgang befürchten muss, andererseits für diesen Fall erwarten kann, einen „Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung“ gegen einen Dritten geltend machen zu können (§ 72 ZPO).
Folgendes Beispiel verdeutlicht dies:
Bauunternehmer U hat sich in einem Werkvertrag gegenüber Bauherrn B zur Errichtung eines Hauses verpflichtet. Den Dachstuhl errichtet U nicht selbst, sondern lässt ihn durch den Zimmermann Z als Subunternehmer erstellen. B behauptet nun, der Dachstuhl sei nicht ausreichend stabil und verklagt den U auf Mängelbeseitigung. Wird U verurteilt, kann er seinerseits auf Grund des mit Z geschlossenen gesonderten Werkvertrags Ansprüche gegen diesen wegen der von Z zu vertretenden Mängel am Dachstuhl geltend machen.
Die Interessen des U gehen also dahin, entweder den Vorprozess gegen B nicht zu verlieren (wobei ihm der Beitritt des Z als Streithelfer nützlich sein kann), oder für den Fall, dass der Vorprozess verloren geht, jedenfalls durch Gewinn des späteren Folgeprozesses gegen Z sich schadlos zu halten.
Die Streitverkündung (Litisdenunziation) ist nun die durch U als Streitverkünder (Litisdenunziant) ausgesprochene Benachrichtigung des Z (Streitverkündungsempfänger oder häufig Streitverkündeter (Litisdenunziat) genannt) von dem zwischen B und U anhängigen Rechtsstreit. Sie erfolgt durch Einreichung eines Schriftsatzes beim Gericht des Vorprozesses und wird vom Gericht dem Streitverkündungsempfänger zugestellt, § 73 S. 1 und 2 ZPO. Häufig wird mit der Streitverkündung die Aufforderung an den Empfänger verbunden, dem Streitverkünder im Prozess als Streithelfer (Nebenintervenient) beizutreten, notwendig ist das aber nicht.

https://de.wikipedia.org/wiki/Streitverkündung

Similar words:Streitverkündender, Streitverkündeter
Streitverkündender {m} [jur.] person serving a third party notice
Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.] third party defendant; person served with a third party notice

http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?service=deen&opterrors=...


Jacek Kloskowski
United States
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
You are right. Thanks!
Notes to answerer
Asker: Yes, that's it.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search