persona jurídica hábil y vigente al día de de hoy

19:59 Jul 8, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / legal persons
Spanish term or phrase: persona jurídica hábil y vigente al día de de hoy
figura en una escritura de Uruguay y no encuentro traducción adecuada
Teresa Amadeo
Argentina


Summary of answers provided
4legally competent and current entity as of today
Michael Powers (PhD)
4current and competent legal entity
shawnhoffman


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legally competent and current entity as of today


Explanation:
es lo que quiere decir en mi opinión

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2038

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Your word order is very confusing
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
current and competent legal entity


Explanation:
improved and clearer word order, current includes 'al día de hoy'

shawnhoffman
Spain
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search