18:47 Sep 5, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Powers (PhD) United States Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | He could get lucky OR He could get a bit of luck |
| ||
4 +2 | That's an idea!/that'll work/that could be |
| ||
3 +1 | We could be lucky |
| ||
4 | we might hit (the) jackpot |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
He could get lucky OR He could get a bit of luck Explanation: This is an idiom and according to the Oxford Dictionary "sonar la flauta" means "to get a bit of luck". |
| |
Grading comment
| ||