On the fly

Spanish translation: sin interrupciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:On the fly
Spanish translation:sin interrupciones
Entered by: María G

16:53 Sep 8, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / X ray
English term or phrase: On the fly
¡Qué tal!

Quisiera saber si para la fluoroscopía «on the fly» sería aplicable «sobre la marcha». ¿Algún experto que pudiera ayudarme? No tengo más contexto, son solo características de un equipo radiológico.

Gracias.
María G
Mexico
sin interrupciones (al momento, sin necesidad de detener la acción en curso)
Explanation:
Yo usaría "sin interrupciones", como anoto, o "sin necesidad de interrumpir la acción en curso"...

https://en.oxforddictionaries.com/definition/on_the_fly

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2017-09-11 04:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Diría que al tratarse de un "escaneo", este pasa a la computadora, por lo que creo que el uso se relaciona más con "computer usage", es decir, el uso de la computadora en el cambio de escaneo.

https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_fly#Computer_usage

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-09-14 18:28:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro, María. Un placer ser de ayuda. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 08:01
Grading comment
John, gracias. Me gustó tu propuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2al momento
EleoE
4 +1en tiempo real
Mónica Belén Colacilli
4rápidamente
Jorge Merino
3sin interrupciones (al momento, sin necesidad de detener la acción en curso)
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
on the fly
en tiempo real


Explanation:
Hola María.

Sin más contexto, entiendo que se refiere a la característica de que el procedimiento se realiza en tiempo real.

http://www.medyrad.net/rayos-x-con-fluoroscopia

Saludos,
Mónica




Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94
Notes to answerer
Asker: Hola, Mónica. Agradezco tu pronta respuesta. No creo que sea realmente en tiempo real. Agregué un poco de información, si la pudieras ver, por favor. Gracias.

Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on the fly
rápidamente


Explanation:
Creo que es lo que más se ajusta al contexto.
Este caso, esta expresipón idiomática implica la idea de que "se hace rápidamente, casi inconscientemente, sin distraer la atención de la tarea principal".
Esta es la explicación en inglés:
"On the fly is a phrase used to describe something that is being changed while the process that the change affects is ongoing."
(Wikipedia)
Saludos,

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-09-08 18:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

No me parece bien la opción "sobre la marcha", que denota en mi opinión algo que se hace de forma improvisada, sin preparación, para no perder la continuidad del momento.

Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
on the fly
al momento


Explanation:
O también al instante. Sin pararse para modificar la configuración.

EleoE
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
13 hrs

agree  Neil Ashby: al inmediato (?), instantemente (? I don't think this would work, would it?)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on the fly
sin interrupciones (al momento, sin necesidad de detener la acción en curso)


Explanation:
Yo usaría "sin interrupciones", como anoto, o "sin necesidad de interrumpir la acción en curso"...

https://en.oxforddictionaries.com/definition/on_the_fly

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2017-09-11 04:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Diría que al tratarse de un "escaneo", este pasa a la computadora, por lo que creo que el uso se relaciona más con "computer usage", es decir, el uso de la computadora en el cambio de escaneo.

https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_fly#Computer_usage

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-09-14 18:28:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro, María. Un placer ser de ayuda. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 147
Grading comment
John, gracias. Me gustó tu propuesta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search