IoT-enabled

French translation: assurer la compatibilité avec l\'Internet des objets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IoT-enabled
French translation:assurer la compatibilité avec l\'Internet des objets
Entered by: Solen Fillatre

12:29 Sep 21, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
English term or phrase: IoT-enabled
I assume IoT stands for Internet of Things? Not sure how to formulate this idea though.

Using proprietary technology, we made it possible for the Brushless Motor to memorize usage patterns and error information, which means we diagnose and repair quicker than ever.
We plan to make this IoT-enabled to speed up the process even further
Solen Fillatre
France
Local time: 12:54
assurer la compatibilité avec l'IdO
Explanation:
Ou encore assurer la compatibilité avec l'Internet des objets [...] pour accélérer encore plus le processus.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 12:54
Grading comment
Thanks, not using IdO though.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2assurer la compatibilité avec l'IdO
Alain Marsol


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
make this IoT-enabled
assurer la compatibilité avec l'IdO


Explanation:
Ou encore assurer la compatibilité avec l'Internet des objets [...] pour accélérer encore plus le processus.

Alain Marsol
Local time: 12:54
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 136
Grading comment
Thanks, not using IdO though.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: oui, c'est la bonne tournure, Iot est correct aussi...
1 min
  -> Merci Gilou :) D'accord pour "IoT" aussi !

agree  HughDESS: Nous envisageons de rendre cela compatible avec l'IdO afin d'accélérer encore le processus
11 mins
  -> Merci HughDESS :)

neutral  Tony M: I'm not sure this is so much a compatibility issue as a connectivity one?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search