GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:27 Nov 24, 2017 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Conversão de separação | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernanda Viglione Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nel modo in cui i richiedenti riterranno più opportuno |
| ||
4 | previo accordo tra le parti (o "tra i richiedenti) |
|
nel modo in cui i richiedenti riterranno più opportuno Explanation: e ao invés di "come pure" usaria "nonché" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
previo accordo tra le parti (o "tra i richiedenti) Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.