GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:03 Jan 20, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / in a character-based fiction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 02:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | At times he went completely blank |
| ||
4 | now and again he sort of went into a trance |
| ||
4 | spinning his wheels |
|
At times he went completely blank Explanation: Or he looked completely lost |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aveva come dei passaggi a vuoto now and again he sort of went into a trance Explanation: A bit long I know. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spinning his wheels Explanation: trovato qui su ProZ per "girare a vuoto" nel senso di fare qualcosa di inutile e un po' folle, se rende l'idea |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.