15:31 Apr 30, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: FreEditor Uzbekistan Local time: 09:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (сканированный) образ бумажного чека |
|
(сканированный) образ бумажного чека Explanation: Или "сканированная копия бумажного чека". -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2018-04-30 15:39:51 GMT) -------------------------------------------------- Или просто "скан бумажного чека". Или "ксерокопия бумажного чека". Если речь идет об онлайн-аккаунте, то речь идет о сканированной копии, а если копию чека отправляют владельцу по почте, то это может быть ксерокопия. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2018-04-30 16:31:18 GMT) -------------------------------------------------- Если чек выписывается на имя конкретного человека, то он может обналичить чек в кассе банка. Или перевести сумму, указанную в чеке, на свой счет, вручив чек кассиру своего банка (или через банкомат своего банка). Если чек выписывается на имя какой-либо компании, организации и т.д. (например, при покупке товаров в магазине), то обычно эта компания, организация и т.д., посылает этот чек в свой банк, а банк через систему межбанковских расчетов переводит эти деньги со счета владельца чековой книжки в другом банке на счет этой компании, организации и т.д. Поэтому когда банк снимает деньги со счета, чтобы оплатить выписанный чек, владельцу счета предъявляется сканированная копия выписанного им чека. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.