So far, 22:39 Sep 16, 2018
"Country List Quote and Language Requirements template" = template to use when making a list for each country (where we are going to sell our medical devices) of the country's "Quote and Language Requirements"
a guess:
"language requirement" = in which languages we need to make all the documentation that goes with our products (some countries may have more than one official language)
"quote requirement" - mystère et boule de gomme - possibly what needs to be "quoted" in some documents. For someone dealing with this on a daily basis, it's probably blindingly obvious ... a lit less obvious when you see the title of this "template" for the first time.
forgot this bit:
"This helps outline any regulatory submission requirements and labelling language requirements for medical devices."
"quotes" = what needs to be "quoted" [/included] in "regulatory submissions"
thinking of it, " labelling language requirements" is ambiguous, it could be the language(s) in which the labelling must be done (as in: national languages) OR it could be "the language" of a text i.e. the way a text [here: the labelling] is presented.
|