06:13 Dec 30, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | сплошным/глухим концом вниз |
| ||
4 | твердым концом вниз |
| ||
3 +1 | дырчатым концом вверх |
|
твердым концом вниз Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
дырчатым концом вверх Explanation: На сайте и на видео видно, что у фиолетовой крышечке сверху есть какие то дырки. Имеется в виду, что противоположный конец (без дырочек) должен смотреть вниз и именно он вкручивается в желтую часть. https://www.youtube.com/watch?v=ytr_hmJdHqM https://www.dnagenotek.com/ROW/support/collection-instructions/omnigene-gut/OM-200.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сплошным/глухим концом вниз Explanation: У колпачка один конец сплошной, другой с отверстиями. With the solid end facing down означает, что пробирку закрываем колпачком, повернув его сплошным концом вниз. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.