18:37 Jan 24, 2019 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | منه/منها ومن النسخة/الوثيقة الأصلية أين/حيث |
|
منه/منها ومن النسخة/الوثيقة الأصلية أين/حيث Explanation: The context you suggested here is unsufficient. My answer is based on previous documents I have dealt with before bearing similar content. Now "Therefrom" is referring to something else that is mentioned in your content which you're working on and I assume it is maybe a validation or a checking of a document and its copy for instance or anything (this depends on the your document's nature), and what confirmed this for me is the expression "of the whole of such original" which makes me believe me that this is a validation/checking of a some document copy and its original in some records. I hope this helps! If not, please share more information so I can assist. Good luck! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-01-24 22:18:45 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, insufficient... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.