Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
entrevous surbaissé
English translation:
Reduced-height floor block / reduced-depth floor block
Added to glossary by
B D Finch
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 11, 2019 11:09
4 yrs ago
1 viewer *
French term
entrevous surbaissé
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
UK English
I know what this is, but I'm not sure what to call it in English. There is a very clear description on page 22 of guide-rage-planchers-poutrelles-entrevous-neuf-2014-12_0.pdf, which is available online but has to be downloaded for reading and cannot be copied.
What I am currently going with is "reduced depth floor block".
What I am currently going with is "reduced depth floor block".
Change log
Jun 14, 2019 10:43: B D Finch Created KOG entry
Discussion
Personally, I would not generally translate "entrevous" as "hollow floor block" anyhow, as I think the "hollow" is superfluous for the standard type of floor block (which is, indeed, hollow) and risks inaccuracy as not all floor blocks are hollow. "Hourdis" is, I believe, not an exact synonym for "entrevous".
(see 'entrevous-transversal')