digestion solution

Russian translation: раствор с продуктами переваривания (протеолиза)

02:25 Nov 6, 2019
English to Russian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: digestion solution
After the digestion finishes, transfer digestion solution into 50 mL volumetric flasks and dilute digestion solution to volume with diluent.
Liudmila Grande
United States
Local time: 00:50
Russian translation:раствор с продуктами переваривания (протеолиза)
Explanation:
Обычно в биохимическом контексте digestion переводят не "переваривание", а "протеолиз", так как имеется в виду именно переваривание белков и используются препараты ферментов протеаз, а не биологические жидкости из ЖКТ. Но если по контексту видно, что там не белки переваривают, то, конечно, "протеолиз" не подойдет. Digestion solution может быть и специальным раствором для проведения реакции переваривания (протеолиза), и раствором с продуктами переваривания (протеолиза). Судя по началу фразы, здесь второй случай.

Можно ещё назвать гидролизатом (если переваривали белок, то белковым гидролизатом).
Selected response from:

Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2раствор с продуктами переваривания (протеолиза)
Tatiana Nikitina
4раствор после гидролиза (расщепления)
Oleksandr Mandzhos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
раствор с продуктами переваривания (протеолиза)


Explanation:
Обычно в биохимическом контексте digestion переводят не "переваривание", а "протеолиз", так как имеется в виду именно переваривание белков и используются препараты ферментов протеаз, а не биологические жидкости из ЖКТ. Но если по контексту видно, что там не белки переваривают, то, конечно, "протеолиз" не подойдет. Digestion solution может быть и специальным раствором для проведения реакции переваривания (протеолиза), и раствором с продуктами переваривания (протеолиза). Судя по началу фразы, здесь второй случай.

Можно ещё назвать гидролизатом (если переваривали белок, то белковым гидролизатом).

Tatiana Nikitina
Russian Federation
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 400

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev: раствор с продуктами гидролиза
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Vest
14 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Oleksandr Mandzhos: хорошо бы знать, что гидролизуем, к нуклеиновым кислотам тоже применяют такое описание
1 day 9 hrs
  -> Собственно, у меня это и написано в ответе.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
раствор после гидролиза (расщепления)


Explanation:
http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/chembio/2017/01/2017-01-24.pdf
Таблица 2
Результаты хроматографии исследуемых растворов
...
Раствор после гидролиза

Oleksandr Mandzhos
Ukraine
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search