Glossary entry

English term or phrase:

radius tangential to angle

Russian translation:

(боковые стенки надреза являются) касательными к концам цилиндрического основания надреза

Added to glossary by Rikki-Tikki
Aug 17, 2021 18:24
2 yrs ago
15 viewers *
English term

radius tangential to angle

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Charpy tests, geometry
Geometry of the Charpy impact test piece:

The radius at the base of the notch shall be tangential to the notch angle.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

(боковые стенки надреза являются) касательными к концам цилиндрического основания надреза

Интересный вопрос, т.к. дословный перевод тут не проходит. Радиус у нас - это отрезок от центра окружности (сферы, цилиндра, ...) до любой точки на окружности (...). Радиус равен половине диаметра и перпендикулярен касательной, и поэтому радиус не может быть касательным к чему-либо. У надреза в методе Шарпи есть радиус, открываем ГОСТ Р ИСО 148-1-2013 "Материалы металлические. Испытание на ударный изгиб на маятниковом копре по Шарпи. Часть 1. Метод испытания" и читаем:
Радиус кривизны в основании надреза (в Табл.2)
Надрез должен быть подготовлен тщательно: на поверхности по радиусу дна надреза не должно быть следов механической обработки (ст. 6.2)
Т.е. основание надреза - это половинка цилинда с неким конкретным радиусом.
Но почему у них radius tangential (радиус является касательной)?
Дело в том, что они под radius понимают поверхность (здесь цилиндрическую). Думаю, многие знают, что цилиндрическую поверхность они часто называют diameter и могут механически обрабатывать этот самый diameter. Т.к.у нас половина цилиндра, то они эту поверхность назвали radius. Например, ст. 6.2 в оригинале (у меня ISO 148-1-2016) выглядит так:
The notch shall be carefully prepared so that the root radius of the notch is free of machining marks.
Под angle они понимают, очевидно, боковые стенки надреза. Итак, смысл фразы - поверхность основания надреза плавно (без изломо) переходит в боковые стенки, которые являются касательными плоскостями к половинке цилиндра основания надреза. В своем варианте ответа я выразил это через касательную (как в сабже)
Peer comment(s):

agree Vasily Klimov : Как вариант: "Касательные плоскости на границах скругления в основании надреза должны совпадать с плоскостями боковых стенок надреза". Действительно интересный вопрос
10 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
9 mins

радиус направлен по касательной к боковой стороне

радиус в основании выемки должен быть направлен по касательной к боковой стороне выемки

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2021-08-17 18:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь под angle подразумевается боковая сторона угловой выемки/выреза, сделанной в образце для проведения ударного испытания по Шарпи

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-08-17 18:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, а радиус - это радиус опор, на которые кладется образец для испытаний:

ISO 148-3 Metallic materials — Charpy pendulum
impact test
https://cdn.standards.iteh.ai/samples/1660/17c482c820e54f02b...
The radius of curvature of the anvils shall be (1 +0.1/-0 mm)
...
The radius at the base of the notch shall be tangential to the notch angle.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-08-18 09:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: "Ну, а радиус - это радиус опор" - точно не радиус вершины надреза?

Наверное так. По-крайней мере такая трактовка была бы логичной. Хотя как связать это геометрически, непонятно. Увидеть бы рисунок

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-08-18 10:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Пожалуй, лучше всего сформулировать так: "боковая сторона надреза является касательной к окружности его вершины"
Note from asker:
"Ну, а радиус - это радиус опор" - точно не радиус вершины надреза?
Peer comment(s):

agree ImPad : Скорее радиус вершины надреза
12 hrs
Наверное так. Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search