Apéx en 5to EIC LMCI

English translation: apex in 5th intercostal space, left midclavicular line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Apéx en 5to EIC LMCI
English translation:apex in 5th intercostal space, left midclavicular line
Entered by: wendy griswold

20:09 Aug 23, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / examination of thorax
Spanish term or phrase: Apéx en 5to EIC LMCI
Follow-up study, Dominican Republic, on a child who had repair of a double output of right ventricle about 15 years ago.
Everything seems fine now.
Specifically regarding thorax, they say "Simétrico, normodinámico, ***apéx en 5to EIC LMCI,*** cicatriz de toracotomía anterior sin alteración.
wendy griswold
Local time: 19:07
apex in 5th intercostal space, left midclavicular line
Explanation:
EIC = espacio intracostal = ICS in English
LMCI = linea medioclavicular izquierda" = LMCL

Translate 'torax' as CHEST in English, not "thorax"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2021-08-23 21:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: you can find EIC in Cosnautas (www.cosnautas.com).

Sample sentence: " En tórax con choque de punta en quinto espacio intercostal izquierdo y línea medio clavicular izquierda, se auscultó soplo regurgitante de intensidad III/IV en foco tricuspídeo sin irradiaciones. "

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2021-08-23 21:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... EIC = espacio inTERcostal


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-08-29 00:47:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Wendy. Colleagues on ProZ have rescued me literally hundreds of times!
Selected response from:

Joseph Tein
United States
Local time: 16:07
Grading comment
Thank you for rescuing me!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2apex in 5th intercostal space, left midclavicular line
Joseph Tein


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
apex in 5th intercostal space, left midclavicular line


Explanation:
EIC = espacio intracostal = ICS in English
LMCI = linea medioclavicular izquierda" = LMCL

Translate 'torax' as CHEST in English, not "thorax"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2021-08-23 21:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: you can find EIC in Cosnautas (www.cosnautas.com).

Sample sentence: " En tórax con choque de punta en quinto espacio intercostal izquierdo y línea medio clavicular izquierda, se auscultó soplo regurgitante de intensidad III/IV en foco tricuspídeo sin irradiaciones. "

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2021-08-23 21:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... EIC = espacio inTERcostal


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-08-29 00:47:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Wendy. Colleagues on ProZ have rescued me literally hundreds of times!

Joseph Tein
United States
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Thank you for rescuing me!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Nice!
36 mins
  -> Hola Chema ... always nice to "see" you here and get your feedback.

agree  Anne Schulz
9 hrs
  ->  Hi Anne, thank you. Nice to 'see' you ... I hope you've been well and safe. All the best.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search